Лебединое озеро? Вам в Женеву

Только проехав всю Швейцарию, можно понять, что это за страна

Маленькая Швейцария богата на большие во всех смыслах достопримечательности. Вот, например, Женевское озеро: приедешь сюда на день, а окажется, нужно не меньше недели, чтобы даже просто отметиться в самых его интересных местах. Что общего у Швейцарии и России? То, что какое-то одно место страны не дает представления обо всем. Побывав, например, только в Берне, вы ничего не узнаете обо всей Швейцарии, потому что есть совершенно другие Лугано или Лозанна. Для каждого швейцарского стереотипа существует своя точка на карте этой страны. Часы — это Базель, банки — Цюрих, альпийский курорт — Церматт, тусовка деловых людей — Давос.

А вот швейцарские шик, нега и расслабленность — это однозначно городки, прильнувшие к Женевскому озеру. Здесь минимум швейцарской дисциплины и пунктуальности, максимум баловства, красоты и умиротворяющих видов. Если у вас здесь случится приключение, оно не будет шокирующим и абсурдным, как где-нибудь в Амстердаме или Берлине. Нет, приключение на Женевском озере будет респектабельным, очень приличным, в меру скучным и закончится хорошо.

Так поедем же скорее в этот край, где все так степенно, буржуазно и спокойно!

Женева

Лучшее, что можно делать в Женеве, — гулять, объедаясь шоколадом. Так вы в самом выигрышном ракурсе увидите все знаковые места города. И цветочные часы с циферблатом-клумбой, и старую площадь Бург-де-Фур с домами не моложе XV-XVII веков, и древнейшее жилое здание города Дом Тавель 1334 года постройки, и Променад-де-ла-Трей, где стоит самая длинная (120 метров) в мире скамейка.

Как пытливый турист вы наверняка пожелаете зайти и в музеи. Эту часть программы интересно будет выполнить в Музее истории и искусства и приятно — в Автомобильном музее, где два этажа заполнены прекрасными ретро¬карами. В качестве музея в определенные дни и часы работает и Дворец наций, где расположены офисы ЮНЕС¬КО, МАГАТЭ и представительство ООН в Европе. За 12 швейцарских франков вы обретете сомнительное счастье бродить по пустым кабинетам и залам этих организаций. Однако недостатка в посетителях Дворец наций не испытывает.

Больше всего удивляет главная достопримечательность Женевы — гигантский фонтан, бьющий прямо из Женевского озера. Удивляет не столько тем, что он виден почти из любой точки города и не затихает ни днем, ни ночью (останавливается, только когда температура падает до −2°С), а тем, что этот культовый фонтан удивительно некрасив. Это одинокая могучая струя воды, которая монотонно бьет на высоту 140 метров и, кстати, обрызгивает прохожих. В жару это, конечно, приятно, а вот в другую погоду — не очень.

Лозанна

Считается, что первым делом в Лозанне надо бежать в Музей Олимпийских игр, чтобы посмотреть коллекцию факелов, костюмов и медалей разных Олимпиад. Это на ваше усмотрение. Вы, главное, дойдите до района Уши, где расположен музей, и уже сами решайте, тратить ли время на экспозицию или совершить чарующий променад вдоль озера. А там четкие силуэты коротко стриженных кряжистых деревьев на фоне Альп, ухоженные газоны и клумбы, лебеди, готовые клевать булку прямо из ваших рук. Кстати, приготовьтесь к тому, что за время путешествия вокруг Женевского озера вы скормите тонну хлеба водоплавающим птицам. Их, вечно голодных, так жалко! Особенно небольших печальных птичек с белыми головами, которые вечно опаздывают к раздаче еды.

В верхней части Лозанны надо непременно зайти в старую часть города, где на маленьких площадях, покрытых брусчаткой, сохранились средневековые колодцы. Еще в Лозанне есть небольшой, но интересный музей Art Brut (то есть «грубое искусство»). В нем собраны картины и скульптуры пациентов психиатрических клиник, всяческих экстрасенсов и прочих необычных людей. Работы их вовсе не грубые, а очень даже тонкие и глубокие.

От Веве до Монтрё

Самые красивые места на швейцарской Ривьере — в промежутке между Веве и Монтрё. Идеально проехать это расстояние на велосипеде, можно пройти и пешком, хотя в таком поступке будет нечто героическое. Однако не обязательно преодолевать расстояние на скорость — растягивайте удовольствие!

Если прогулка выпадет на выходной, загляните на рынок Веве, он стоит почти на набережной. У честной швейцарской крестьянки там можно купить аутентичной копченой колбасы с грецкими орехами, сыра, хлеба с хрустящей корочкой. И вина, конечно. Расположиться со всей этой снедью на камушках у самой воды и с удовольствием закусить, не забывая делиться с лебедями.

И, конечно, надо устроить полноценную экскурсию по Шильонскому замку. Ему почти тысяча лет, а он все еще чертовс¬ки привлекателен — и изнутри, и особенно снаружи. На закате и в полдень огромное счастье смотреть, как замок отражается всеми своими сказочными башенками в Женевском озере. Или не отражается, если погода пасмурная, — но и она замку к лицу.

Ваша прогулка пройдет в компании прекрасных людей, то и дело вам будут встречаться памятники известным персонам, жившим в этих краях: Чарли Чаплину, Фредди Меркьюри, Рэю Чарльзу, Владимиру Набокову.

Набоков и его жена Вера Слоним жили в Монтрё с 1961 по 1977 год, до самой смерти писателя. Сначала супруги остановились в отеле Belmont, а потом сняли шестикомнатный люкс в отеле Montreux Palace. Думали, только на зиму, а получилось на 17 лет. Помимо прочего (здесь были написаны «Бледное пламя» и «Ада») Набоков перевел здесь на русский язык свою «Лолиту», написанную в 1955-м на английском. А пушкинского «Евгения Онегина», наоборот, перевел на английский — но в прозе.

Надо сказать, что Montreux Palace — отель фешенебельный и очень дорогой. Разумеется, тот самый люкс, резиденцию № 64, Набоковым сдавали на специальных условиях, иначе даже разбогатевший на «Лолите» Владимир Владимирович разорился бы — с местными-то ценами. Однажды в Монтрё приехал Солженицын, чтобы навестить своего великого соотечественника. Но, увидев, где живет Набоков, оробел, застеснялся своего простецкого вида, бороды и не решился войти в пафосный Montreux Palace.

Набоков вел в Монтрё тихую жизнь: гулял с женой по набережной, кормил птиц на озере, ездил в горы для охоты на бабочек. Во время одной из таких поездок писатель упал с альпийского склона, получил травму и надолго заболел. Через два года его состояние ухудшилось, и Владимир Владимирович умер. Он похоронен недалеко от Монтрё. А коллекцию бабочек, собранных в Альпах, его вдова передала университету Лозанны.

Точно по расписанию

Самый рациональный способ передвижения по Швейцарии — поездом. Швейцарские электрички доезжают практически до любой точки страны, они быстры, комфортны и не опаздывают ни на минуту. А если купить проездной билет с умом, можно в качестве приятного бонуса получить скидки в музеях и отелях, а также экскурсии, аренду велосипедов и горнолыжного оборудования по специальным ценам.

Swiss Pass — универсальный проездной на швейцарские поезда. Его цена зависит от времени, в течение которого вы собираетесь путешествовать по стране, и от того, сколько вас будет человек.

Swiss Youth Pass — то же, что и Swiss Pass, только пользоваться им могут пассажиры до 26 лет и стоит он гораздо дешевле.

Swiss Flexi Pass — идеально подходит тем, кто собирается ездить на поездах только время от времени.

Подробности — на сайте www.rail.ch

Все время вверх!

Конечно, в какой-то момент захочется уехать с равнины в горы, которые сияют на горизонте. «Как же так, побывать в Швейцарии и не добраться до Альп!» — с горечью начнете думать вы. Не надо думать — надо действовать: садиться на поезд и двигать в район Дьяблере, а там выбирать маршрут и ходить по альпийским лугам до самой темноты. Наберетесь здоровья и впечатлений, особенно если выбрать маршрут типа «Знакомство с лекарственными растениями», «Альпийская цветочная прогулка» или один из участков винной дороги. В последнем случае надо будет дегустировать алкоголь и закуски, так что рассчитывайте силы: на сытый и пьяный желудок долгие хождения среди эдельвейсов и камнеломок будут несколько утомительны.

Вынужденные полиглоты

В Швейцарии четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и рето¬романский (на нем говорит всего 0,5% населения). Самый распространенный — немецкий язык, затем по популярности идут французский и итальянский. Почти все швейцарцы отлично говорят на трех официальных языках своей страны, плюс к этому прекрасно владеют английским.