ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО НАРОДНОЙ ДУШЕ

Он выжил в блокадном Ленинграде. Его едва не расстреляли жители глухого китайского села. Он был приглашен во временные мужья тибетской герцогиней и выращивал жемчуг в Японии...

Полвека назад ныне известный писатель и публицист Всеволод ОВЧИННИКОВ пришел в журналистику. С тех пор его визитной карточкой по праву считаются страноведческие произведения, своего рода "путеводители по народной душе" - "Ветка сакуры", "Корни дуба" и "Горячий пепел", которые стали бестселлерами. 30 сентября увидела свет его девятнадцатая книга, состоящая из 80 новелл, - "Калейдоскоп жизни". Наш корреспондент побеседовала с автором.
- Случались ли у вас столкновения с советской цензурой?
- Я 13 лет вел на телевидении "Международную панораму" и проблем с цензурой избежал во многом благодаря сверхкомпетенции. Мои знания о Востоке стали своего рода "коконом": меня не трогали, боясь попасть впросак. Был я как-то в городе Ширазе, на родине знаменитого персидского поэта Хафиза. Есть такая традиция: приходя на его могилу, раскрывать томик его стихов на первой попавшейся странице. То, что прочитаешь, будет тебе заповедью на всю жизнь. Я открыл книгу и прочел: "Писать о красоте звездного неба вправе лишь тот, кто хорошо знает астрономию".
- Вечный вопрос: куда следовать России - за Востоком или Западом?
- Российский герб - лучший ответ на ваш вопрос. Ни в коем случае не следует отворачиваться от Востока, но и с Западом тоже лучше дружить. Политика должна быть многовекторной.
- Полвека назад, после того как в "Новом мире" опубликовали вашу дипломную работу "Советская литература в Китае" и вами заинтересовался главный редактор "Правды" Леонид Ильичев, министр обороны Малиновский приказал "откомандировать старшего лейтенанта Овчинникова" в распоряжение редакции. Вскоре вы заступили на вахту зарубежного собкора. Каким было первое впечатление от заграницы?
- Жутковатое. Я прибыл в Китай как раз в начале Корейской войны. Дело было в Маньчжурии, которая граничит с Северной Кореей. Люди боялись химической атаки со стороны США, так что первое, что я увидел, были сотни лиц в защитных масках. Зато прием нам оказали весьма радушный. Что касается Кореи, то я туда потом отправился добровольцем. Правда, всего на шесть дней. И даже во Вьетнаме немного попартизанил в 1954-м, во время войны с французами.
- Как вы относитесь к такому явлению, как "глобализация"?
- Я считаю, пусть стираются политические границы, но нельзя стричь все народы под одну гребенку. Я за принцип симфонизма: каждый народ, стремясь к всеобщей гармонии, должен подобно музыкальному инструменту сохранить собственный голос. Так, между прочим, сделали японцы. У них модернизация не равна вестернизации. Да и в Европе стали больше беречь национальную культуру. Во Франции, например, доля иностранных фильмов на телевидении строго определена - 30 процентов. У нас, увы, - около 70.
- В последнее время газеты много пишут о "китайском нашествии" на Дальний Восток и грозят чуть ли не оккупацией...
- Это не более чем хорошо проплаченный западный заказ. Посмотрите: из 64 миллионов китайцев, обитающих за пределами своей страны, 13 миллионов живут в США. Разве американцы кричат об оккупации? Наоборот, они используют этот приток рабочей силы в своих интересах. Судите сами: китайцы - хорошие труженики, среди них много образованных людей; в Японии меньше своих нобелевских лауреатов, чем в Америке - китайских. Нам нужно "прицепить дальневосточный вагон к китайскому экспрессу". Хороший пример для России - Гонконг. Жители Китая могут приехать туда на работу только по приглашению местных властей. Вот и мы должны пускать лишь тех, кто нам нужен. А если говорить, что китайцы - враги, то они таковыми и станут.