Придут честолюбивые дублеры - дай бог им лучше нынешних сыграть...

«Труд» заглянул в недалекое будущее нашего футбола 

В преддверии домашнего чемпионата мира по футболу 2018 года особое внимание болельщиков приковано к российской молодежи, которая совсем скоро должна прийти на смену Игнашевичу, братьям Березуцким, Широкову, Жиркову и прочим зубрам нашей сборной. И вот что интересно: вопреки пессимистическим прогнозам, в дублирующих составах команд премьер-лиги подрастает очень интересное поколение игроков, среди которых есть весьма оригинальные персонажи. «Труд» знакомит читателей с некоторыми из них. И призывает: спешите запомнить эти имена, пусть порой и труднопроизносимые!

Целую россыпь молодых дарований с нестандартной биографией собрал под своими знаменами московский «Спартак». Так, атаки молодежки красно-белых нынче завершает Иппэй Синодзука. Отец 20-летнего игрока - японец, мама - русская. Он родился в Абико, предместье Токио. Детские годы Иппэя прошли в Японии и США, куда отец переезжал по работе, а футболом парень начал заниматься в школе «Хаябуса» в девять лет. Так бы Синодзука и вырос в Стране восходящего солнца, если бы не: трагедия на «Фукусиме». Весной 2011 года, после аварии на атомной станции, родители решили, что Иппэю безопаснее переселиться в Москву, к русской бабушке. И хотя вскоре выяснилось, что угрозы радиационного заражения той местности, где жила семья Синодзуки (200 км от «Фукусимы»), нет, молодой человек решил остаться в России, поскольку возможностей заиграть в футбол на высоком уровне здесь куда больше. Тем более что на второй родине он прижился без особого труда - мама с младенчества учила Иппэя русскому языку и посвящала в русскую культуру.

Бок о бок с Синодзукой ворота соперников красно-белых штурмует Максимилиано Артемио Лялюшкин. Этот 18-летний игрок родился в Аргентине, где его родители (сами они из России) жили в течение нескольких лет. «Они не могли решить, как меня назвать: мама хотела Максимом, папа - Артемом. В Аргентине распространены двойные имена, вот и мне дали такое. С детства повелось, что дома меня называют Артемом, и лишь одна учительница в школе принципиально звала Максимом», - рассказывал молодой человек. В Москве он впервые оказался в четыре года и поначалу говорил на смеси языков, но теперь вполне обрусел. Партнеры по «Спартаку» этому способствуют: чтобы не путаться в длинном имени Максимилиано Артемио, зовут его просто Лялей.

А в ЦСКА с этого сезона играет 19-летний Амир Натхо, приходящийся двоюродным братом полузащитнику сборной Израиля Бибрасу Натхо. Причем у Амира гражданство российское - он уже вызывался в сборную России U19. В чем же дело? Натхо - старый черкесский род, а черкесы частично были выселены из Российской империи в середине XIX века после окончания Кавказской войны. Они поселились в Галилее, на окраине тогдашней Османской империи, основав городок Кфар-Кама - там и родился Бибрас Натхо. Амир же принадлежит к той ветви рода, которая осталась на Кавказе - он рос в Майкопе. При этом кузены всегда воспринимали друг друга как членов одной семьи и поддерживали тесный контакт.

Вместе с Натхо в двери сборной России стучится его ровесник Джамалдин Ходжаниязов, уйгур по национальности. Сейчас этот народ преимущественно проживает в  Западном Китае, Ходжаниязов же родился в Туркменистане. В Россию он с семьей переехал уже в сознательном возрасте, чтобы заниматься футболом в Академии Коноплева, что под Тольятти. Но себя считает настоящим россиянином. «Я и учился в русской школе, так что никаких проблем. О том, чтобы играть за какую-то другую сборную, кроме российской, я даже не думал», - говорит он. В футболке с триколором на груди Ходжаниязов уже выходил в составах команд U16, U17 и U19, а недавно попробовал себя в молодежной сборной. Что касается клубной принадлежности, то в последние годы Джамалдин рос в структуре «Зенита», а минувшим летом отправился за игровой практикой в датский «Орхус».

Вообще южных соседей в нашем молодежном футболе хватает. В один прекрасный день под знаменами российской сборной могут сыграть Шамсиддин Шанбиев («Спартак»), Джамшед Рахмонов («Локомотив») и Даур Квеквескири («Краснодар»). Шамсиддин Асроридинович, кстати, уже понюхал пороху в юношеской команде. В общем, пора болельщикам и телекомментаторам готовиться к светлому футбольному будущему - и разучивать скороговорки!

Есть в молодежках клубов и выходцы из европейских стран. Так, в ЦСКА выступает Анатолие Николаеш. Он родился в Молдавии, город Бельцы, но вскоре оказался с мамой в Москве и уже тут начал постигать азы футбола. В составе сборной России U17 Николаеш стал чемпионом Европы, а сейчас защищает цвета команды U19. Также в сборную 19-летних привлекается Андрюс Рукас из «Динамо» - он наполовину литовец и однажды даже ездил на просмотр в сборную Литвы, но при размышлении зрелом решил выступать за Россию. А в юношеской команде «Зенита» недавно появился игрок с греческими корнями - Иван Иваниди.

Наконец, в дублях премьер-лиги привлекают к себе внимание носители редких имен - и таковых здесь на удивление много. Например, в ЦСКА играет Астемир Гордюшенко, а в «Локомотиве» - Ратибор Гусарь (ударение в слове «Гусарь» - на первый слог: фамилия эта кубанского происхождения). «Спартак» же имеет в своих рядах обладателя исторического имени Владлен. Нет, родители Владлена Бабаева не старые большевики, носившие с Ильичем бревно на субботнике. «Родители хотели выбрать для меня необычное, красивое имя, - рассказывал игрок. - Мама вычитала в какой-то книге, что есть имя Владлен, оно ей очень понравилось, и она настояла на нем. Отец согласился. И лишь спустя время они выяснили, что вообще-то имя Владлен появилось в честь Владимира Ленина. Так что теперь друзья в шутку кличут меня Лениным».

А что, звучит! Представляете объявление по стадиону: «Решающий мяч в финальном поединке Россия - Бразилия за звание чемпиона мира 2018 года забил Ленин!»...