06 декабря 2016г.
МОСКВА 
-9...-11°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 63.92   € 67.77
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

Добров Андрей
Опубликовано 01:01 05 Февраля 2004г.

И ДАЛЬНИЙ ВОСТОК - ДЕЛО ТОНКОЕ
100 лет назад, в ночь на 9 февраля 1904 года по новому

И ДАЛЬНИЙ ВОСТОК - ДЕЛО ТОНКОЕ
100 лет назад, в ночь на 9 февраля 1904 года по новому стилю, началась русско-японская война. Таков был старт нового столетия, которое вошло в историю двумя кровопролитными мировыми войнами. Русско-японскую войну можно расценить как пролог, пробу сил и, если угодно, разминку перед грядущими планетарными бойнями.
Интересы России и Японии столкнулись в дальневосточном регионе. Они достигли столь высокого накала, что Япония объявила России ультиматум, правда, без фиксированной даты ответа на него. А раз так, то русское правительство думало над ответом целых три недели. Наконец-то была составлена нота с уступками японцам. Однако японский телеграф будто бы ненароком задержал долгожданный ответ еще на неделю, чтобы подготовиться и внезапно напасть на русский флот.
Как видите, стоит только зазеваться дипломатам, генералы и адмиралы тут как тут.
"ПОЩАДЫ НИКТО НЕ ЖЕЛАЕТ"...
В народной памяти русско-японская война связана прежде всего с крейсером "Варяг", воспетым в знаменитой песне. Этот бронепалубный красавец и канонерская лодка "Кореец" вступили в неравный бой с шестью японскими крейсерами и восемью миноносцами.
За полтора часа боя "Варяг" выпустил более тысячи снарядов, потопил вражеский миноносец и вывел из строя три крейсера. Наш корабль русские моряки затопили, а канонерку взорвали.
За проявленный героизм всем матросам и офицерам были пожалованы Георгиевские кресты, а японский император даже наградил командира "Варяга" Всеволода Руднева как достойного противника своим орденом. Капитан награду принял, но никогда не носил.
За минувшее столетие подобное рыцарско-самурайское отношение к противнику больше не наблюдалось. Похоже, оно покоится на дне морском вместе с останками боевых кораблей.
ПУТЬ ИЗ "ВАРЯГА" В ЛЕГЕНДУ
Трагическая история "Варяга" имела громкий мировой резонанс и затронула не только чувства россиян. Первым поэтически на него, как ни странно, отреагировал немец Рудольф Грейнц, который по горячим следам опубликовал в мюнхенском журнале "Югенд" стихотворение, посвященное этому событию. А уже в марте появился его вольный перевод, сделанный Е. Студенской. Мелодию сочинил музыкант гренадерского Астраханского полка А. Турищев.
И вот уже целое столетие из поколения в поколение поют эту песню. Легенда без песни не легенда.
Исторические параллели и перпендикуляры провел


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников