Эротика вместо газет

Приподнять завесу тайны «квартала удовольствий» - токийского гетто любовных утех - взялись создатели выставки, открытой в московском Музее Востока

«Квартал удовольствий» — весь мир слышал о токийском гетто любовных утех. Но для большинства оно остается покрытым тайной местом, где порок и искусство так переплетены. Приподнять завесу взялись создатели выставки, открытой 2 марта в московском Музее Востока.

О «Квартале удовольствий» в музее мечтали давно. Наконец решились. Сквозь образы куртизанок на фоне быстро отцветающей и не приносящей плодов сакуры, через изящные аксессуары — кимоно, веера, гребни, на фоне портретов мужчин-актеров, игравших знаменитых жриц любви, — просвечивает драма страны, пережившей тяжелые войны, разорение, разрыв семейных связей. Взамен люди старались найти опору и утешение в радостях, которые можно получить за деньги.

Не стоит сразу воображать себе интимные сцены и откровенные позы куртизанок, хотя и это все имело место в средневековом Эдо, ныне — Токио, где в 1617 году был открыт лицензированный квартал удовольствий — Ёсивара. Пожалуй, ничего подобного в Европе не найти. Ни древнеримские публичные дома, ни гаремы османских султанов, ни кварталы красных фонарей не идут в сравнение со сложной иерархией японских красавиц, умевших музицировать, слагать стихи, рисовать: и казаться неприступными. Подобные изыски, вот парадокс, возникли вследствие многих бед: в годы гражданской войны аристократки теряли мужей и отцов, свои дома и состояния. Нищета привела знатных и образованных дам по сути в рабство. Зато эротический бизнес той поры они подняли к небывалым высотам. На политой слезами почве взросла тончайшая культура услад для взыскательных клиентов, артистических практик и утонченных бесед. Если подлунный мир так эфемерен и ненадежен, надо наслаждаться сиюминутным. «Цветы Эдо» — так прозвали знаменитых куртизанок квартала Ёсивара, по-японски — юдзё.

Жизнь этих женщин, которых мы по невежеству именуем гейшами, не похожа на сказку. В гетто, огороженном стеной, выйти за которую права не было, действовала жесточайшая система условностей. Тщательно отшлифованные образы мастериц своего дела запечатлели великие художники Хокусай, Утамаро, Хиросигэ.

Возникла целая философия укиё (быстротечного мира), переосмыслившая буддийское понятие бренности жизни с ее трагизмом и скорбью. От укиё — и название знаменитого жанра гравюры «укиё-э» («картинки быстротекучего мира»), который прославил Страну восходящего солнца. Он возник в конце XVII века, а спустя век это искусство достигло расцвета: на месте скромных иллюстраций к дешевым книжкам и раскрашенных театральных афишек появились изысканные портреты прославленных красавиц и многофигурные сцены из спектаклей. Еще столетием позже бум перекинулся на Европу: эти картинки стали коллекционировать эстеты, им подражал сам Ван Гог.

Куратор выставки Анна Пушкова говорит, что ей пришлось балансировать на тонкой грани между заманчивостью и риском. В итоге, опубликовав раньше никому почти не доступный пласт японской графической коллекции ГМВ, здесь сделали ряд научных открытий. Например, один из ранее не атрибутированных листов оказался первой страницей редкого издания.

Ну а зрителю предложен увлекательный рассказ: гравюры укиё-э, напечатанные в легендарном квартале Ёсивара, когда-то заменяли даже газеты и постеры, а теперь бесценны как свидетели истории.