05 декабря 2016г.
МОСКВА 
-6...-8°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 64.15   € 68.47
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

ПРОСТРАНСТВО РУССКОЙ РЕЧИ

Восьмая по счету встреча собрала в новой казахстанской столице более двухсот журналистов из 40 стран. Сама идея такого рода журналистских встреч родилась в ИТАР-ТАСС и Институте русской прессы в 1999 году. Тогда же была организована Всемирная ассоциация русской прессы (ВАРП), одним из руководителей которой стала Дарига Назарбаева.

Избранная недавно депутатом парламента, Д. Назарбаева давно приглашала коллег-журналистов на свою родину, и вот эта встреча состоялась в самом центре Евразийского континента, что не могло не сказаться на работе конгресса. Участники встречи говорили о том, что за последние годы в мире заметно расширилось пространство русской речи. Для журналистов было важным и то, что именно на русском языке формируется единое информационное пространство в СНГ, других странах. Но при этом русский не случайно называют всемирно отзывчивым языком, который на протяжении более чем тысячелетней истории научился вбирать в себя великие языки Европы и Азии.
Собственно, Казахстан - один из примеров того, как много сделал русский язык для развития науки, культуры, самосознания дружественного народа. Здесь говорят, пишут, поют, спорят на русском, не забывая, естественно, родного языка. Символично и то, что с трибуны журналистского форума было объявлено об открытии года Пушкина в Казахстане. Напомню читателям "Труда", что ранее в Москве при участии В.Путина и Н.Назарбаева был торжественно открыт памятник великому казахскому поэту Абаю и объявлен его год в России.
Обмен мнениями на конгрессе был достаточно оживленным, и участвовали в нем не только профессионалы из СМИ. Журналистика, политика, экономика так переплелись в современном мире и настолько взаимодополняют друг друга, что нашлось время для изложения самых разных позиций.
Впрочем, пусть об этом скажут сами участники конгресса, с которыми поговорил специальный корреспондент "Труда".
В. Игнатенко, генеральный директор ИТАР-ТАСС: "С помощью журналистов создается огромное русскоязычное пространство. Для аудитории более чем 300 млн. человек сегодня около тысячи СМИ пишут, передают и показывают на русском языке. Когда-то голос, звучащий по-русски из-за бугра, вызывал подозрение. Сегодня носителей русского языка очень многие в мире называют еще и носителями гуманизма, высокой культуры. Но с русским языком не только живут, порой с ним борются, в частности, в Грузии, где происходит его вымывание из культурного пространства. С другой стороны, в Молдавии, несмотря на противодействие определенных сил, идет обратная реакция, наблюдается ренессанс русской прессы".
М. Швыдкой, руководитель Федерального агентства РФ по культуре и кинематографии: "Очень важно, что сегодня у людей, издающих медиа-продукт на русском языке за рубежом, есть возможность встретиться. Это позволяет тем. кто работает вне России, чувствовать себя не одинокой рыбой, выброшенной на чужой берег, а частью некоего сообщества".
Д. Назарбаева, депутат парламента Казахстана: "Сегодня 90 процентов СМИ Казахстана являются частными. Последние 15 лет мы боролись за выживание и наша пресса училась работать в непростых ситуациях. В начале 90-х годов во главе государства встали выпускники московских вузов, и сегодня они успешно работают.
Конечно, на бытовом уровне есть национализм в Казахстане, но он есть и в России. Не стоит раздувать его в СМИ и делать большую проблему.
Перед нами встают проблемы национальной идентификации, но это не стратегическая политика государства, и, разумеется, она не направлена против русских. Конечно же, мы сегодня уделяем больше внимания развитию казахского языка, национальной культуры, но это происходит не в ущерб русскому языку. За это никто не должен волноваться".
Как бы подтверждая свои слова о взаимопроникновении двух культур, на заключительном приеме Дарига Назарбаева, к восторгу журналистов, на профессиональном уровне исполнила две песни на казахском и два романса на русском языках.


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников