09 декабря 2016г.
МОСКВА 
-2...-4°C
ПРОБКИ
3
БАЛЛА
КУРСЫ   $ 63.39   € 68.25
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

Мыскина: "Мои слова неправильно перевели"

Львов Иван
10:27 06 Октября 2005г.
Опубликовано 10:27 06 Октября 2005г.
Мыскина: "Мои слова неправильно перевели"

Российская теннисистка Анастасия Мыскина заявила, что не отказывалась играть за национальную сборную. Об этом она сообщила в Фильдерштадте, где участвует в очередном соревновании.

Мыскина является двукратной обладательницей Кубка Федерации. В 2004 году, когда россиянки впервые выиграли неофициальный чемпионат мира среди женских команд, Анастасия сыграла ключевую роль, победив в двух одиночных и парной встречах. В этом сезоне сборная России вновь выиграла в финале у команды Франции. "В недавнем финале мы выиграли благодаря Елене Дементьевой", - сказала Мыскина.

После победы над соотечественницей Динарой Сафиной во втором круге на турнире 2-й категории Женской теннисной ассоциации /призовой фонд 650 тысяч долларов США/ в Фильдерштадте со счетом 7:6, 6:7, 7:5, Анастасия заявила: "Мои слова просто неправильно перевели, я не говорила, что не собираюсь вообще играть за сборную. Сейчас в России очень много хороших теннисисток, например та же Динара, которые тоже заслуживают выступать в национальной команде. Но если наш капитан Шамиль Тарпищев пригласит меня, я обязательно приеду в сборную". Об этом сообщает ИТАР-ТАСС.


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников