20 сентября 2017г.
МОСКВА 
16...18°C
ПРОБКИ
4
БАЛЛА
КУРСЫ   $ 58.13   € 69.77
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

ПЕРЕВОД С УЗБЕКСКОГО

Моя мама 30 лет работала в средней школе в Узбекистане. После выхода на пенсию переехала ко мне в Башкирию, получила российское гражданство, уже 4 года получает пенсию. Очередная проверка ее пенсионного дела из Уфы потребовала перевод документа с узбекского на русский, и чтобы перевод был обязательно заверен нотариусом, знающим язык. Моя мама хорошо читает по-узбекски и переводит с узбекского, разве недостаточно ее перевода? (Р. Фенина, письмо получено по электронной почте).

Основы законодательства Российской Федерации о нотариате предусматривают право нотариуса засвидетельствовать верность перевода какого-либо документа с одного языка на другой. При совершении этого нотариального действия нотариус может пользоваться услугами только незаинтересованных граждан. Причем человек, приглашенный в качестве переводчика, должен предъявить нотариусу документы, удостоверяющие его личность.


Loading...



Фильм «Матильда» получил прокатное удостоверение. Ну как, смотреть пойдете?