"Евангелие от Иуды" переведут на русский

"Евангелие от Иуды" переведут на русский

Американские ученые заявили, что полностью расшифрован древний манускрипт, известный как "Евангелие от Иуды". Исследователи настаивают на том, что документ подлинный.

62-страничный манускрипт - видимо, коптский перевод греческого оригинала - был обнаружен в Египте в 1950-х годах.

Коптский папирус представляет собой перевод с греческого и датируется примерно 300 годом новой эры.

На восстановление текста ушло несколько лет. Сейчас ученые готовят переводы Евангелия от Иуды на 18 языков мира, включая русский.

О существовании Евангелия от Иуды, изначально написанного на греческом языке, упоминал епископ Лионский Иреней, во II веке объявивший этот текст еретическим.

Согласно христианской традиции, ученик Иисуса Христа Иуда Искариот выдал его римлянам, получив за это 30 сребренников.

Автор текста Евангелия от Иуды неизвестен. Однако, как говорят ученые занимавшиеся расшифровкой текста и другие Евангелия могли быть написаны не теми людьми, которые традиционно считаются их авторами.

Четыре Евангелия, входящие к Новый Завет, описывают жизнь, смерть и воскрешение Иисуса Христа. Считается, что они написаны учениками Иисуса и их последователями Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном.

В 325 году в ходе первого Никейского собора, созванного при поддержке римского императора Константина Великого, христианская церковь признала каноническими именно эти четыре Евангелия. Остальные 30 текстов были объявлены апокрифическими.