ИСКУШЕНИЯ "РУССКОГО БУКЕРА"

В Москве вручили престижную в литературном мире премию "Русский Букер", в 16-й раз отмечающую "лучший роман года, написанный на русском языке, независимо оттого, где проживает автор и где написана его книга". Учрежденная по образцу английской премии в год развала Советского Союза, она призвана привлекать внимание читающей публики к серьезной прозе.

В этот раз из 78 номинированных произведений (рекорд для премии) лучшим оказался роман "Матисс", сочиненный 37-летним радиожурналистом, а в прошлом физиком Александром Иличевским. Это книга о том, как бывший физик и успешный менеджер обретает свободу, добровольно превращаясь в бомжа. Лауреату досталось 20 тысяч призовых долларов. Оцените изыски стиля "Матисса": "Соловьи заливались по кустам. Щелкали, прядали, утькали, хлестали, взрывали воздух тугими многогранными объемами. Светлые стволы, прогнувшись в широком охвате, вели вокруг хоровод. Остроносый комочек, подвижный крылатый карлик, блеснув на ветке глазом, вздувая зоб, закладывая клювик, задумываясь, спохватываясь, взметывая шейкой, выводил череду переливов".
Сама церемония вручения прошла за закрытыми дверями одного из ресторанов отеля "Золотое кольцо" во время званого обеда, куда журналистов не позвали. Для томящихся в ожидании газетчиков и телевизионщиков потом устроили 5-минутный пресс-брифинг. Председатель жюри прозаик Асар Эппель выкрикнул имя победителя и добавил, что решение далось непросто. В ответном слове раскрасневшийся и слегка хмельной от внезапно свалившейся славы и выпитого за обедом Иличевский расшаркался перед председателем, назвав его своим любимым писателем, на книгах которого он учился, затем окрестил себя "продуктом толстых журналов", а конкретнее "Нового мира", впервые опубликовавшего его "Матисса".
На этом церемония закончилась. Репортеры и критики разбрелись по редакциям описывать "букеровские" тенденции. А поразмыслить есть над чем. Ведь основные ставки были сделаны на роман-притчу Андрея Дмитриева "Бухта радости" и порядком нашумевшую книгу маститой Людмилы Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик", которая недавно взяла не менее престижную, чем "Русский Букер", "Большую книгу" и 3 млн. рублей в придачу. Неплохие шансы были и у неоднократного "букеровского" номинанта Юрия Малецкого с его глубокомысленным романом "Конец игры" о сущности жизни и смерти.
В этом году в шестерку счастливчиков короткого списка впервые затесались две книги, числящиеся по разделу массовой литературы. Это детектив Алекса Тарна "Бог не играет в кости" о суперагенте Берле (сквозной персонаж серии боевиков), охотящемся за торговцами оружием и золотыми слитками, которые выплавлены из золотых коронок узников концлагерей времен второй мировой войны. Вторым слоном в посудной лавке рафинированной литературы оказался триллер Игоря Сахновского "Человек, который знал все" о неудачнике средних лет, который обрел дар читать чужие мысли, что позволило ему завладеть большими деньгами, отбиться от бандитов и спецслужб, на полинезийском курорте охмурить красавицушпионку... Наличие таких опусов в "букеровском" шорт-листе дало повод для разговоров о падении уровня премии. Однако литсекретарь "Русского Букера" Игорь Шайтанов затруднился сказать, хорошо это или плохо.
Кстати, на торжественной церемонии забыли объявить победителя "Студенческого Букера" (денежной составляющей не обременен). Студенты-филологи из Москвы, Петербурга и Перми выбрали роман Майи Кучерской "Бог дождя" "за смелое решение честно и эмоционально обсудить с читателем важную для нашего времени проблему духовного поиска". Застенчиво улыбаясь, юная Майя неприкаянно бродила между снующими репортерами, мало кем узнанная. Не таким, очевидно, ей виделся свой триумф.