08 декабря 2016г.
МОСКВА 
-3...-5°C
ПРОБКИ
3
БАЛЛА
КУРСЫ   $ 63.91   € 68.50
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

ВОЗВРАЩЕНИЕ "ВАРЯГА"

Репортаж об этом событии был тогда опубликован в нашей газете ("Труд" за 1 августа). Как

Репортаж об этом событии был тогда опубликован в нашей газете ("Труд" за 1 августа). Как оказалось, крейсер, экипаж которого совершил 27 января 1904 году беспримерный подвиг в бухте Чемульпо, сражаясь вместе с канонерской лодкой "Кореец" с целой японской эскадрой, последний свой приют нашел именно здесь, далеко от Родины, - в неспокойном Ирландском море. Это произошло в 1920 году, когда корабль тащили на буксире из английского порта Ливерпуль на переплавку в Германию. Во время шторма крейсер сел на камни...
Точное место гибели стало известно совсем недавно, когда готовились отмечать столетие подвига "Варяга". Оно находится примерно в полукилометре от берега, на глубине 6 метров. И хорошо видно в хорошую, без дождя погоду - его обозначили буем, на котором реет Андреевский флаг.
- В советское время о "Варяге" на десятилетия забыли, как будто такого корабля и не существовало, - рассказывает историк, писатель Виктор Катаев, изучающий судьбу героического крейсера. - И только после 1946 года история легендарного морского сражения попала в школьные учебники. О "Варяге" вновь заговорили... Корабль-легенда стал оживать, выходить из небытия. Но даже специалисты не знали ничего о последних днях крейсера. Да, было известно, что японцы через год после того, как команда крейсера, не желая сдаваться врагу, затопила "Варяг", подняли судно, переименовали в "Сойю", сделали его учебным. Потом Россия выкупила "Варяг" у Японии. В 1917 году корабль отправили на ремонт в Англию. Но Временное правительство Керенского отказалось за него платить. И на этом известная история непокорного крейсера обрывалась.
Но, как оказалось, обреченный, брошенный и забытый "Варяг" так и не сдался. В него словно вселился дух российских моряков.
Идея установить памятник крейсеру в Шотландии словно уже витала в воздухе. Ее благословил Патриарх Алексий II. Все решалось быстро, по-деловому. Был создан оргкомитет, который возглавили полномочный представитель президента Г. Полтавченко и руководитель группы компаний "Метрополь" М. Слипенчук. Объявили Всероссийский конкурс на лучшую идею памятника. В нем участвовали и профессионалы, и дилетанты: за короткое время прислали сотни предложений. Начался сбор пожертвований на памятник - вся страна кто сколько мог отправляла деньги. Врачи, школьники, ветераны флота, вдовы моряков... в том числе и шотландцы, жители Ленделфута. Им, представителям старейшей морской державы, идея увековечения подвига российских моряков была близка и понятна. Внес свой вклад и Святейший Патриарх. "Варяг" возвращался. И встреча с ним была все ближе и ближе.
Жюри выбрало проект трех курсантов Нахимовского военно-морского училища в Санкт-Петербурге - Игната Паюсова, Сергея Стаханова и Артема Сазонова. А воплощать замысел, в основе которого православный крест, поручили молодому скульптору Даниле Суровцеву. Бронзовый монумент был выполнен всего за полтора месяца. А еще через две с лишним недели его на трейлере через всю Европу доставили на место.
...На встречу с "Варягом" торопились. Из России, прорываясь через непогоду, пришел большой противолодочный корабль "Североморск". Впервые в водах Шотландии появилось наше боевое судно. И его приняли с особым почетом - британцы знали, зачем, с какой миссией он оказался здесь.
- Переход был непростой, - рассказывает командир "Североморска", капитан 1 ранга Антон Сперанский. - В Норвежском море попали в шторм, а в экипаже есть молодые матросы. В Ирландском море оказались в сильном тумане. И вдруг из тумана на серьезной волне нам навстречу вышел британский фрегат УРО "Ланкастер". На русском языке через громкоговоритель английские моряки обратились к нам: "Готовы довести до места". Это было очень трогательно. Позавчера на "Ланкастере" устроили прием для российских моряков - угощали уткой и пудингом. А вчера уже мы - на "Североморске". Приготовили для англичан борщ, на второе - семгу с запеченной картошкой. О чем говорили? Конечно, о "Варяге", о том, что нам, морякам, нечего делить. У нас один общий враг - море. Конечно, поднимали тосты за дружбу.
- Смог ли я выбрать такое же решение, которое принял капитан "Варяга"? - размышляет командир "Североморска". - Легче всего сказать "да". Но это все-таки позерство. Ясно одно: капитану легендарного крейсера Рудневу было очень непросто. Он понимал, что должен отдать приказ экипажу идти на смерть. И не умирать было нельзя... Есть такое понятие "одиночество командира". Он должен один на один с собой принять решение. Да, Руднев собрал совет офицеров "Варяга", чтобы определиться, как действовать. Но решения совета носили совещательный характер... Я лично не попадал в такие ситуации. Но решение командира "Варяга" мне очень близко по духу.
Рядом с "Североморском" встал на якорь британский рейдовый тральщик "Бангор" - его экипаж тоже задействован в открытии памятника "Варягу".
- Мне приятно участвовать в этих торжественных событиях, - делится мичман тральщика Катарина Томас. - "Варяг" совершил большой подвиг.
- А с чем бы вы его сравнили, Катарина?
- С Трафальгарской битвой... И детям своим обязательно буду рассказывать о сегодняшнем дне, о "Варяге".
...На берегу уже собрался народ. Как и в прошлом году, очень много. До открытия памятника остаются считанные минуты. Развеваются флаги Великобритании, Шотландии, России, нашего и британского военно-морских флотов. Парад наступает, но не последний. Духовой оркестр Кольской флотилии Северного флота исполняет мелодии, посвященные подвигу крейсера. Для россиян и шотландцев сегодня - большой общий праздник. Пристроились на зеленом холме мальчишки и девчонки из Ленделфута. Малышня довольна. Люси Касслетт (ей семь лет) вместе с пятилетней сестрой Люси и старшим братом Мэттью надели на себя сувенирные тельняшки и бескозырки с именем героического крейсера.
- Знаете, как назывался наш корабль?
- "Варьяг",- охотно выговаривает непростое слово Мэттью.
Вижу в толпе знакомые лица. На церемонию открытия монумента пришли и те женщины из Ленделфута, которые еще в прошлом году взяли своего рода шефство над мемориальной доской. Маргарет Барр, Анна Маршалл... Я обещал о них написать в "Труде" и привезти газету, которую они тут же с большим интересом начинают рассматривать. Кажется, шотландки довольны, что их имена узнали и в России.
- Весь год мы чистили, мыли памятную доску, - докладывает Маргарет. - Не беспокойтесь, никаких химикатов при этом не применяли. И использовали только пресную воду. Теперь будем следить и за памятником. А монумент, мы его уже видели, нам понравился. Он строгий, суровый, как море, как эти скалы. Теперь и за ним будем ухаживать.
На этот раз очень много официальных лиц Великобритании. Одно из них знакомо мне по газетам. Ну, конечно, это лорд Робертсон. В прошлом министр обороны страны, он же и Генеральный секретарь НАТО.
Видно, что у лорда хорошее настроение. Он улыбается, охотно со всеми фотографируется.
- Сегодня очень большое событие, - делится экс-генсек своими впечатлениями. - "Варяг" - это и наша общая история, и наше общее будущее...
- И если оно окажется похожим на день сегодняшний, господин Робертсон...
- ...то все будет очень хорошо, - заключает мой собеседник.
Похожие мысли высказывает контр-адмирал Тони Джонстон-Барт.
- Это было удивительное событие. Экипаж "Варяга" показал пример самопожертвования, мужества. И я горжусь тем, что представляю сегодня королевский флот Великобритании.
Что тут добавить?
В прошлом году жители из соседнего городка Гирван подарили мне местную газету с репортажем о гибели "Варяга". И на этот раз удача улыбнулась. Внимание привлек пожилой мужчина со старым фотоальбомом в руках. Держался он немного особняком и явно ждал, что на него обратят внимание журналисты. Знакомимся. Дэвид Фишер. Шотландец принес альбом не случайно. И тычет пальцем в две фотографии, смотрите, мол, что у меня есть. Под ними подпись на английском: "Русский крейсер на скалах залива Лендел". Конечно, это "Варяг".
- Мы купили в прошлом году квартиру в Гирване, - рассказывает Дэвид, - и моя дочка Лесли нашла на шкафу этот альбом. Наверное, эти фотографии делал какой-то местный фотограф.
Подарить уникальные снимки Фишер отказался, но переснять охотно разрешил.
Повезло мне и в другом. Писатель Виктор Катаев специально для "Труда" передал фотографии крейсера, которые в России еще никогда не публиковались. Они сделаны тоже возле Ленделфута, когда "Варяг" еще не был разобран. Хорошо видны надстройки, конструкции судна. И местные жители, которые его изучали.
- На палубе крейсера местная молодежь, - рассказывает Виктор Иванович, - в те далекие годы устраивала танцы, даже свадьбы играли.
> Весь год мы чистили, мыли памятную доску, - говорит Маргарет Барр. - Не беспокойтесь, никаких химикатов при этом не применяли. И использовали только пресную воду. Теперь будем следить и за памятником.
- А кто сделал эти фотографии?
- Я думаю, немцы. Их же интересовала судьба купленного у англичан корабля. Хотели, видимо, узнать в каком он состоянии.
...Падает белое покрывало, скрывающее монумент. Поручили эту почетную миссию нахимовцу Сергею Стаханову и его наставнику, заместителю директора училища капитану 1 ранга Александру Попову. Волнуется скульптор Данила Суровцев.
- Хочется, чтобы памятник понравился, - шепчет он мне. - Я очень старался, чтобы он вписался в местный ландшафт, был понятным, выразительным.
И вновь грянул военно-морской оркестр. Запел хор Свято-Данилова монастыря. Почетный караул российских моряков возложил к подножию монумента венки. Спасибо тебе, "Варяг"! В то же время в месте гибели крейсера с катера королевского флота под три длинных гудка БПК "Североморск" спущены венки на воду.
Архиепископ Ярославский и Ростовский Кирилл с благословения Патриарха Московского и всея Руси Алексия II освятил памятник и отслужил панихиду по погибшим морякам.
И загорелись свечи у подножия монумента. "Варяг" вернулся!


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников