21 апреля 2018г.
МОСКВА 
4...6°C
ПРОБКИ
2
БАЛЛА
КУРСЫ   $ 61.32   € 75.65
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

«Дон Карлос» – из Парижа, «Риголетто» – из Лондона

Сцена из спектакля «Дон Карлос». Фото предоставлено агентством Opera HD
Сергей Николаев
21:39 12 Января 2018г.
Опубликовано 21:39 12 Января 2018г.

В кинотеатрах России стартуют показы шедевров Верди из главных оперных театров Франции и Великобритании 


С 13 января в Москве и с 14 января в других городах в кинотеатрах начинаются показы одной из самых ожидаемых оперных трансляций этого сезона – «Дона Карлоса» Верди в Парижской национальной опере. Дирижер-постановщик – Филипп Йордан, режиссер-постановщик – Кшиштоф Варликовский. В ролях – ведущие мировые артисты – Ильдар Абдразаков, Йонас Кауфманн, Соня Йончева, Элина Гаранча, Людовик Тезье, Дмитрий Белосельский. 16 января к этому шедевру Верди добавится «Риголетто» Королевской оперы Лондона.

«Дон Карлос», двадцать шестая опера Джузеппе Верди и одно из самых масштабных его произведений, написан в 1867 году по мотивам пьесы Шиллера «Дон Карлос, инфант испанский». Это был заказ композитору от парижской «Гранд-Опера», в связи с чем либретто изначально писалось на французском языке, а опера отвечала французским канонам: в третьем действии присутствует даже вставной балет. Это самая продолжительная опера Верди – полная пятиактная версия с балетом длится около четырёх часов. Существуют укороченные редакции, сделанные самим композитором после парижской премьеры, а за пределами Франции «Дон Карлос» чаще исполняется на итальянском языке.

Великая трагедия, мрачно-торжественная, подобно готическому собору, и одновременно болезненно человечная, предстанет перед зрителем в интерпретации известного театрального режиссёра Кшиштофа Варликовского, который «просвечивает» эту населённую призраками вселенную, открывая взорам её самую потаённую суть, более живую, чем историческая реальность.

В 2017 году в Парижской национальной опере исполняется оригинальная редакция произведения на французском языке.

Блистательный состав с участием пяти лучших мировых певцов – немца Йонаса Кауфманна, болгарки Сони Йончевой, россиян Ильдара Абдразакова и Дмитрия Белосельского, латышки, Элины Гаранчи, француза Людовика Тезье под руководством дирижёра Филиппа Йордана должен доставить слушателям необычное впечатление.

Вот что писала об этом спектакле, например, газета Financial Times: «В кои-то веки мы видим оперный спектакль, который оправдывает поднятую вокруг него шумиху и вызывает желание пересмотреть его ещё раз сразу же после того, как умолкли последние ноты.

Команда Варликовского поместила действие куда-то в середину XX века; в его Филиппе есть что-то от Франко и Муссолини. Всё довольно тонко и неизменно музыкально. Сценография Малгожаты Щесняк отражает мрачный монументализм партитуры, а видеопроекции Дени Гегена добавляют ноту трагических воспоминаний. Спектакль в целом не перегружен деталями и менее невротичен, чем более ранние постановки Варликовского. Внимание сконцентрировано в основном на подчёркнутой человечности всех этих роковым образом связанных людей.

Обворожительная гармония ансамблей часто привносит моменты истинной красоты; певцы исполняют свои партии с превосходным артистизмом, а Йордан добавляет драматический эффект при помощи оркестра».

В России трансляции из Парижской оперы начались в нынешнем сезоне, их проводит агентство Opera HD. География проекта включает Воронеж, Екатеринбург, Казань, Калининград, Москву, Самару, Санкт-Петербург, Сургут и Реутов.

Показы проходят в кинотеатрах сети Каро Фильм, кинотеатре Star&Mlad (Воронеж), киноцентре «Родина» (Петербург), Киноконцертном театре «Космос» (Екатеринбург) и Центре документального кино (Москва) и Кинозале "ГУМ" (Москва)

А 16 января Opera HD дает в прямой трансляции «Риголетто» Верди в постановке лондонской Королевской оперы. Дирижер – Александр Джоэл, режиссер – Дэвид МакКикар. С 17 января этот спектакль можно будет увидеть в записи. 

Loading...



А вы продолжите пользоваться мессенджером Telegram после того, как его (официально) заблокируют в РФ?