04 декабря 2016г.
МОСКВА 
-6...-8°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 64.15   € 68.47
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

ЯБЛОКО РАЗДОРА

Юрий АНТОНОВ, заслуженный артист России, певец и композитор:
-Я считаю совершенно

Юрий АНТОНОВ, заслуженный артист России, певец и композитор:
-Я считаю совершенно невозможными перепевки "The Beatles". Можно их любить, восторгаться ими, но это не значит, что любой человек может вторгаться в их творчество. Даже профессионалы самого высокого уровня не всегда могут переписать их произведения достойно. А лучше, чем сами "The Beatles", исполнить их песни невозможно.
Галина ХОМЧЕК, исполнительница авторской песни:
- Я довольно лояльно отношусь к подобным историям. Хотя мне довольно трудно говорить, не послушав композицию. Единственное, всегда надо учитывать степень талантливости того, что делается. Если предлагается талантливый перевод, сохраняющий то, что было на оригинальном языке, я считаю, что это вполне допустимо.
Артемий ТРОИЦКИЙ, музыкальный критик:
- Конечно, многие знают наизусть песни "Битлз" на их родном языке. Но, как в случае с песнями "Аббы", выдающего стихотворного содержимого их ранние песни не несут, в отличие от поздних. Все до 1965 года включительно, - это уровень "Фабрики звезд": "Держи меня за руку, йе-йе-йе".Вряд ли слушатели много потеряют, если фраза "йе-йе-йе" будет переведена. А вообще хорошо, что выйдет этот фильм. Надеюсь, он станет киномонументом для "Битлз".
Илона БРОНЕВИЦКАЯ, актриса, сценарист, певица:
- Надо сначала сварить суп, а потом его попробовать. Об этом конкретном случае я смогу судить, только если я услышу российскую версию "The Beatles". Но, конечно, можно пробовать любые варианты, ведь битлы - это не религия, а группа талантливых людей, которая писала песни. У Джонни Митчелл есть альбом-трибьют, где ее песни перепеты, а она посложнее "The Beatles". Мне такие эксперименты нравятся. А если их песни живут, если их песни поют - слава Богу - любой автор мог бы этому позавидовать.
Андрей МЕНЬШИКОВ, исполнитель хип-хопа, группа "Лигалайз":
- У песен "Битлз" прекрасная музыка. Так что здесь главное, чтобы был хороший перевод на русский язык. Ведь использование гениальной музыки, написанной кем-то до тебя, честнее, когда ты не скрываешь, кто на самом деле ее автор, а не просто наворовал мелодические ходы, добавил 2-3 свои ноты и выдаешь за собственное сочинение. Больше того, это продление жизни песни, потому что она открывается для новых поколений.


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников