Рука об руку, плечом к плечу открывать прекрасное будущее китайско-российских отношений в новую эпоху

Фото: globallookpress.com

Из выступления председателя КНР Си Цзиньпина на торжествах, посвященных 70-летию установления дипломатических отношений между Китаем и Россией


Уважаемый президент Путин, дамы и господа, друзья!

Очень приятно вместе с президентом Путиным находиться в Большом театре, одном из старейших и известнейших театров в мире. 70 лет тому назад председатель Мао Цзэдун впервые посетил СССР, и знаменитый Большой театр стал свидетелем открытия новой страницы в истории китайско-советской дружбы. И сегодня для торжественного празднования 70-летия установления дипотношений между двумя странами мы вновь собрались здесь и стали свидетелями очередного эпохального момента в летописи китайско-российских отношений.

Не будем забывать, как в тяжелейшие годы Великой Отечественной войны и Войны сопротивления японским захватчикам наши народы плечом к плечу сражались против фашистских агрессоров, кровью скрепили нерушимую боевую дружбу. На второй день после образования Китайской Народной Республики СССР признал новый Китай и установил с ним дипотношения. В трудные дни восстановления и развития нашей страны многочисленные советские специалисты своим умом и трудом помогли нам заложить промышленную базу Китая, оставили яркие следы в истории дружбы между народами двух стран.

Хотя в китайско-советских отношениях были и взлеты, и падения, но обе стороны смогли в конце концов, исходя из веяния времени и коренных интересов двух народов, приступить к нормализации двусторонних отношений, созидательно установили китайско-российские связи нового типа, отличающиеся неприсоединением к блокам, отсутствием конфронтации и ненаправленностью против третьих стран, что заложило прочную основу для долгосрочного развития отношений двух стран.

В ответ на перемены международной обстановки в XXI веке Китай и Россия подписали Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, имеющий рубежное значение, где юридически закреплена концепция «навеки друзья и никогда враги». В духе всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия Китай и Россия рассматривают друг друга как один из главных приоритетов во внешней политике. Функционируют совершенные механизмы контактов во всех областях, постоянно углубляется политическое взаимодоверие, плодотворно осуществляется практическое сотрудничество, динамично развиваются культурно-гуманитарные обмены, поддерживается эффективное взаимодействие на международной арене. Наши отношения служат образцом для формирования международных отношений нового типа и сообщества единой судьбы человечества.

Дамы и господа, друзья! За 70 лет китайско-российские отношения выдержали непростое испытание, стали еще более зрелыми и устойчивыми, вышли на новый старт, который открывает перед нами уникальные исторические возможности. Мы с президентом Путиным только что подписали совместное заявление, объявили о развитии китайско-российских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху. И этим открыли новые горизонты высококачественного и стремительного развития отношений двух стран.

Вступающие в новую эпоху китайско-российские отношения основаны на прочном взаимном доверии и стратегической взаимной поддержке. Наши двусторонние отношения прежде всего характеризуются прочным политическим взаимным доверием, твердой взаимной поддержкой. Нам следует бережно сохранять установленное между нами драгоценное взаимодоверие как зеницу ока. Важно в полной мере выявлять роль действующих механизмов и совершенных площадок сотрудничества на разных уровнях для откровенного и обстоятельного разговора по актуальным вопросам, в том числе основной политический курс, внутренняя и внешняя политика, национальная стратегия развития. Необходимо наращивать взаимную поддержку в вопросах, затрагивающих жизненно важные интересы друг друга, крепко держать стратегическое направление китайско-российских отношений вопреки какому бы то ни было вмешательству и саботажу.

Вступающие в новую эпоху китайско-российские отношения нуждаются в укреплении общности интересов двух стран и расширении точек соприкосновения. Находясь на ключевом этапе национального развития, мы должны вместе двигаться вперед к общему процветанию. Китай готов с российскими друзьями в духе инноваций и взаимовыгодного сотрудничества продолжать работу по сопряжению инициативы «Один пояс, один путь» с ЕАЭС, последовательно продвигать крупные стратегические проекты, раскрывать потенциал сотрудничества в новых отраслях, в полной мере задействовать взаимодополняющие преимущества регионов двух стран. Нужно непрерывно обогащать и наполнять двустороннее взаимодействие новым содержанием, формировать новую многовекторную, глубокую и многоплановую архитектуру сотрудничества в пользу более тесного переплетения интересов стран на благо наших народов.

Вступающие в новую эпоху китайско-российские отношения базируются на сближении народов и многовековой дружбе. На протяжении 70 лет, какие бы изменения ни происходили в китайско-российских отношениях, дружба между двумя народами остается твердой как скала. В этом году по случаю 70-летия установления дипотношений ведущие СМИ Китая и России организовали транснациональную интерактивную мультимедийную онлайн-акцию, в которой приняли участие сотни миллионов граждан двух стран. Только что мы с президентом Путиным присутствовали на церемонии открытия павильона панд в московском зоопарке, где теперь живут панды Диндин и Жуи, которые, надеюсь, принесут радость российскому народу, в первую очередь детям. Это еще один яркий след в дружбе народов Китая и России. Считаю важным проводить больше интересных мероприятий в сферах образования, культуры, спорта, туризма, прессы и молодежи с широким вовлечением общественности, активизировать контакты и обмены по линии различных кругов, регионов в интересах душевного, культурного и общественного сближения, чтобы эстафета дружбы передавалась последующим поколениям.

Вступающие в новую эпоху китайско-российские отношения служат надежным гарантом мира и стабильности на планете. В переменчивой международной обстановке Китай и Россия, как мировые державы и постоянные члены Совбеза ООН, будут и дальше отстаивать равенство и справедливость, с чувством ответственности выполнять взятые на себя обязательства, вместе с мировым сообществом твердо защищать международную систему под эгидой ООН и мировой порядок, основанный на целях и принципах Устава ООН, продвигать многополярность мира и демократизацию международных отношений для создания процветающего, стабильного и справедливого мира во имя формирования международных отношений нового типа и сообщества единой судьбы человечества.

70-летний исторический опыт убедительно показывает, что связи между Китаем и Россией как добрыми соседями и поистине надежными партнерами были, есть и останутся неразрывными всегда. Пусть 70-летие установления дипотношений станет для нас новым стартом по пути совместного открытия прекрасного будущего китайско-российского всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху!



ВАДА на четыре года отстранило Россию от участия в международных соревнованиях. Это хорошо или плохо?