09 декабря 2016г.
МОСКВА 
-2...-4°C
ПРОБКИ
3
БАЛЛА
КУРСЫ   $ 63.39   € 68.25
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

СЛОВЕСНЫЙ СУРРОГАТ

Мещеряков Владимир
Опубликовано 01:01 14 Июля 2001г.
Не обязательно быть филологом, экспертом-языковедом, чтобы понять: русскому языку угрожает опасность. Сплошь и рядом видим, как в нашу жизнь вползает словесный мусор: все чаще говорят на смеси французского с нижегородским. Вот идет группа юношей и девушек. В их словесной абракадабре разберется не всякий человек старшего поколения. Или слушаю телеведущего. Речь вроде грамотная, но так и пересыпает ее журналист иностранными заимствованиями.Я бы оценил происходящее так: идет атака на русский язык.

Он находится под прессом бескультурья, вседозволенности дилетантов. Иностранные заимствования вытесняют родные слова. Ссылки на то, что многие процессы в этой сфере носят "объективный характер", не освобождают от необходимости защищать русский язык, который связывает людей разных национальностей на пространстве бывшего СССР.
Не только русские люди стремятся встать на его защиту. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в июне 2000 года во время визита в Москву выдвинул предложение о создании Фонда поддержки и развития русского языка. В этой республике у русского языка статус официального, употребляемого наравне с казахским. Такой же статус русский язык обрел и в Белоруссии, Киргизии. На территории бывшего СССР постепенно идет процесс восстановления его роли как средства межнационального общения. Тем весомее проблема поддержки русского языка.
Ее решение осложнено тем обстоятельством, что некоторые русские сами говорят на нем порой как иностранцы. А ведь еще встарь было замечено: культурным человеком может считаться лишь тот, кто хорошо владеет родным языком. Для освоения русского языка нет лучшего способа, чем чтение произведений наших писателей-классиков, которые, в свою очередь, учились у народа-языкотворца. И тут следует с печалью констатировать: книгам Лермонтова, Толстого, Тургенева, Салтыкова-Щедрина, Лескова, Чехова, Бунина издательства нынче уделяют мало внимания. Книжные прилавки заполонила низкопробная продукция, которую и литературой назвать язык не повернется. Понятно: нравы диктует погоня за прибылью. А в результате воображением наших детей овладевают... японские черепашки-мутанты. Духовный мир читателей формируется чужеродными образами. Не говоря уже о качестве переводов. Воспитание любви к отечественной литературе, возвращение наших классиков на книжные полки было бы одной из форм реальной поддержки русского языка.
Не хватает и нормальных словарей. Дело дошло до того, что на прилавках полным-полно словников, напичканных матом и тюремной лексикой.
Кстати, ведутся у нас дискуссии на тему: можно ли пользоваться в художественной литературе, в средствах массовой информации ненормативной лексикой? Энтузиасты этой идеи, похоже, начинают брать верх. Слышал один из доводов: ведь играют же в некоторых театрах актеры нагишом! А зрители, мол, этому рады, аплодируют "от души". Свобода? Нет, всего лишь свидетельство падения нравов, культурной (да и моральной) деградации.
Но вернемся к "иностранной атаке" на русский язык, которая началась во время перестройки. Наш богатейший язык засоряется различными заимствованиями, главным образом из английского. Тут и "мани", и "баксы", и всяческие "шоу" и "герл"... Появилась и соответствующая политико-экономическая терминология: "пиар", "дефолт", "ваучер", "импичмент", "ноу-хау", "спичрайтер" и... Вроде и нет в них ничего такого уж плохого, но уверен: русский язык настолько богат, что практически все можно выразить не этими корявыми для русского уха словами, а родными.
Нередко слова-уродцы кочуют из среды обкуренных юнцов на страницы газет. И вот мы слышим их из уст телевизионных ведущих. Появилось даже ироничное определение этого специфического языка - "англо-феня".
Заслон перед этим мутным потоком тоже послужит русскому языку. Фонд поддержки и развития русского языка мог бы сыграть важную роль. "Мы надеемся, что российская общественность, ученые и педагоги, СМИ активно поддержат эту благородную идею и предложат конкретные пути ее реализации", - высказывал мысль посол Казахстана Таир Мансуров в обращении к российской общественности. Но фонда до сих пор нет, хотя его идею поддержал Владимир Путин.
Все же в последнее время появился обнадеживающий момент. Правительство России одобрило проект федеральной целевой программы "Русский язык" на 2002-2005 гг".
Как сообщили журналистам, целью программы являются развитие и распространение русского языка как государственного языка РФ, а также его развитие как национального языка русского народа. Среди целей программы - укрепление позиций русского языка как средства межнационального общения народов России, стран-членов СНГ и государств Балтии. На реализацию программы будет выделено 80 млн. 470 тыс. рублей, в том числе из федерального бюджета 50,7 млн. рублей.
В ходе заседания правительства министр образования Владимир Филиппов отметил необходимость бороться с бездумным употреблением иностранных слов и заменять их русскими, для чего следует проводить тест-контроль. Планируется повысить речевую культуру в средствах массовой информации, публичных выступлениях, внедрить методику тестового контроля за уровнем владения русским языком государственными служащими.
Уверен - это только начало сложной, но очень нужной работы...


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников