КИТАЙЦЫ МОГУТ НОСИТЬ ЛЮБЫЕ ИМЕНА,

Охвативший ряд городов Китая процесс замены удостоверений личности (паспорта выдаются лишь при выезде за границу) забуксовал, столкнувшись с непредвиденными трудностями.

Согласно установленному порядку, все граждане КНР, достигшие 16-летнего возраста, вправе получить пластиковую карточку нового образца, снабженную цветной фотографией. Изготовленная на основе передовых технологий, она содержит куда больше информации о владельце, весьма удобна в обращении и к тому же практически не поддается подделке. Тем не менее порядка 3 тысяч человек в одном только южнокитайском городе Шэньчжэнь на протяжении более полугода никак не могут обзавестись основным документом, удостоверяющим личность.
Непреодолимым пока препятствием для "умных" компьютеров, моментально считывающих информацию со штрих-кодов на индивидуальных карточках, стали редкие иероглифы, встречающиеся в именах многих китайцев. Ведь зачастую родители долго думают над тем, чтобы дать своему чаду уникальное, неповторимое имя с особым смыслом. Благо выбор есть - всего в китайском языке известно более 80 тысяч иероглифических знаков. В повседневной жизни используются не более 7-8 тысяч, в то время как владеющий десятью тысячами уже считается весьма образованным человеком.
Между тем словарный запас действующих в КНР компьютерных программ ограничен общеупотребительной лексикой и не включает массу узкоспециальных либо устаревших слов и выражений.
Неудивительно, что в целях упрощения и стандартизации процесса наречения новорожденных власти КНР пошли на беспрецедентный шаг и обнародовали было перечень рекомендуемых имен. Однако это революционное по китайским меркам нововведение встретило резкие протесты со стороны китайцев, посчитавших его посягательством на укоренившуюся в Поднебесной с испокон века традицию выбирать имя ребенку по своему усмотрению. К слову, фамилий в Китае куда меньше, чем имен - счет идет на сотни, в то время как имена исчисляются миллионами.
Так или иначе, но перед лицом повсеместной критики от непопулярной меры пришлось отказаться. Право китайских родителей нарекать детей любым приглянувшимся именем признано незыблемым. А вот министерству информатики КНР и национальному техническому комитету по стандартизации языка и письменности - госучреждениям, непосредственно ответственным за лингвистическую сторону процесса замены удостоверений личности для более чем 1,3 миллиарда граждан страны, предложено не скупиться на расходы, а усовершенствовать лексическую и машинописную базы компьютеров таким образом, чтобы любой, даже самый экзотический иероглиф в имени каждого китайца распознавался и печатался без запинки.