Алексей Гуськов: «Наш фильм — не о русских или немцах, а о добре и зле»

Алексей Гуськов, автор и продюсер фильма «4 дня в мае» - «Труду»

Завтра выходит в российский прокат фильм «4 дня в мае», созданный кинематографистами России, Германии и Украины. Картина, с непривычной стороны показывающая последние сражения Великой Отечественной, с успехом демонстрировалась на кинофорумах в Локарно и Монреале, а на кинофестивале «Окно в Европу-2011» в Выборге удостоилась «Золотой ладьи» и спецприза «За смелость и гуманизм». Главную роль капитана Горыныча сыграл Алексей Гуськов. Он же стал автором идеи и продюсером этой картины.

— События в вашем фильме разворачиваются неожиданно. Вместо празднования Победы разведрота капитана Горыныча, защищая немецких детей и женщин, вступает в бой со своими же советскими воинами. И это в мае 1945-го! Неужели такая история могла произойти в реальности?

— Несколько лет назад я ехал в машине и, слушая радио, поразился фразе военного историка Дмитрия Фоста: «Военные события полны необычных историй. Например, есть документ, когда наша разведрота защищала немецких детей». От кого, когда, при каких обстоятельствах? Меня заинтересовал его рассказ, я собрал информацию, и мы вместе со сценаристами стали ее «раскручивать». Не берусь утверждать, что в мае 1945-го в квадрате острова Рюген все происходило документально именно так, но против художественной, эмоциональной правды мы не погрешили. Ведь мы хотели сказать, что даже на войне есть вечные ценности. В данной истории речь уже не о русских или немцах, а о добре и зле. Станет ли человек порядочный на защиту женщин и детей, даже если их мужья и отцы — его вчерашние враги, немцы? Для нас ответ однозначен: конечно, станет.

— Как возникло решение поработать вместе с немецкими коллегами?

— Первые два года над сценарием работали наши авторы, но когда речь зашла о немецких персонажах, они зашли в тупик. В 2007 году на Берлинале я познакомился со сценаристом, режиссером, актером Ахимом фон Боррисом, рассказал ему о своей идее, и он тут же загорелся. Сказал, что дед его погиб под Курском, и он давно хотел сделать фильм не о войне, а о примирении. Мы переписали сценарий, ввели туда Петера, немецкого мальчика 12–13 лет, посмотрев на всю эту историю глазами ребенка. В 2009 году, после Берлинале, в нашу команду влился известный немецкий продюсер Штефан Арндт. В фильме кроме меня снимались российские актеры Андрей Мерзликин, Григорий Добрыгин, Сергей Легостаев, Владимир Свирский. Конечно, было много дискуссий с немецкими коллегами, но мы всегда находили точки соприкосновения.

С радостью убедились, что в российском кино есть высококлассные профессионалы. Несмотря на то что съемки полностью проходили в Германии, мы доверились нашему художнику по костюмам Владимиру Корецкому, и даже немцы были восхищены его работой.

— Вашу картину уже видели на западных кинофестивалях и даже в германском прокате. Как там оценили картину?

— На фестивале в швейцарском Локарно был уникальный показ: аудитория на 8 тысяч зрителей, экран высотой в четыре этажа. И зал стал единым целым, сопереживал нашим героям. Та же история произошла и тогда, когда мы показали картину на российском кинофестивале «Окно в Европу» в Выборге, где получили не только приз зрительских симпатий «Золотая ладья», а еще и приз жюри «За гуманизм и смелость». Конечно, находились и критики, и злопыхатели — куда же без них? Меньше всего мы хотели снять фильм, который понравится всем, не вызвав острых вопросов, горячего обсуждения. Этот фильм не для равнодушных зрителей, мы хотим задеть и западноевропейского, и нашего зрителя за живое, но не эпатажем и эффектными съемками сражений, а глубоким, честным разговором.