О РУССКИХ ТЕАТРАХ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО

В Санкт-Петербурге по инициативе фестивального центра "Балтийский дом" прошел творческий смотр русских театров стран СНГ и Балтии, вскрывший ряд острых проблем, связанных с положением этих коллективов в бывших союзных республиках.

Проходил он на берегах Невы в третий раз и по сравнению с предыдущим был более солидным, так как Министерство культуры РФ выделило на его проведение 1 миллион рублей. Но художественный уровень представленных постановок оставлял желать лучшего. К сожалению, они проигрывали спектаклям другого международного фестиваля "Балтийский дом", который проводится здесь осенью и куда стремятся попасть все известные артисты и режиссеры. В данном же случае эта благотворительная творческая акция позволила встретиться деятелям русских театров, обменяться опытом, ну и, естественно, себя показать и других посмотреть. Ведь недаром во время фестиваля возникла идея создания своей Ассоциации, способной защищать права художников русской сцены в зарубежье.
В то же время их как бы и защищать не от кого, потому что с момента распада Союза ни один из этих театров не закрывался во вновь образованных суверенных государствах. Более того, когда в 1995 году в русском театре имени Маяковского в Душанбе оставалось всего 6 артистов (к тому времени вся труппа во главе с художественным руководителем Валерием Ахадовым переехала в Магнитогорск), - таджики же и спасли его. Спрашивается, зачем надо было главному режиссеру театра оперы и балета Султану Усманову бросать налаженное дело и открывать свою студию, обучать зеленую молодежь актерскому мастерству? Ведь, казалось, куда проще создать еще один национальный коллектив в опустевшем здании, расположенном в центре города. Опять же, скажете вы, наверняка это связано с политикой конкретного государства, желающего таким образом продемонстрировать свою лояльность к оставшемуся русскоязычному населению. Может быть, только при этом непонятно, почему Министерство культуры РФ палец о палец не ударило, чтобы спасти старейший русский театр на Востоке? Или не захотело вмешиваться в дела "чужого" государства? А как же насчет Содружества наших государств?.. Наверное, многим казалось: ну подумаешь, что там может сделать один театр для русских, превратившихся в "некоренное" население? Так вот, в духовном, нравственном плане может сделать очень много, в том числе и для таджиков, которые бывают здесь чаще, чем в своем национальном театре, где теперь, как и прежде, продолжают идти пьесы Шекспира и Пушкина, Гольдони и Камю на русском языке. Именно поэтому министерство культуры Таджикистана собирало с миру по нитке, чтобы отправить на фестиваль "маяковцев" со спектаклем "Закат" по Бабелю, понимая, что после недели, проведенной на берегах Невы, они вернутся вдохновленными людьми. Ибо самый злейший враг искусства - это изоляция, оторванность от художественных открытий, происходящих в мире. Недаром главный режиссер молодежного театра из Ташкента Наби Абдурахманов сам ищет спонсоров, помогающих его артистам попасть на международные фестивали, где они играют спектакли исключительно на русском языке. Ведь только таким образом их могут понять коллеги и зрители соседних стран.
В Петербурге молодой режиссер показал удивительно красочное зрелище в духе восточной орнаменталистики о последнем дне жизни Омара Хайяма, - художественные символы рождались из поэтической канвы произведений Тимура Зульфикарова. Я видела, как ташкентцы переживали за исполнителей спектакля "Проделки Скапена" из Риги, представляя, как трудно им, воспитанным на системе Станиславского, играть Мольера в стиле "комедии дель арте". С приходом в этот коллектив нового лидера Геннадия Тростянецкого артисты тоже "задышали" по-новому.
- Русский театр за рубежом имеет право на существование только в том случае, если представляет какую-то самостоятельную художественную ценность и способен конкурировать с другими театрами. В противном случае он превращается в подобие художественного клуба, куда приходит исключительно русскоязычное население, испытывающее ностальгию по родной речи, - сказал мне в беседе приглашенный в Ригу из Питера режиссер. Такая позиция художника способна вызвать только уважение, но чтобы ей следовать, русским театрам необходимы сильные творческие кадры, как это было в рижской драме в 60-80-е годы при Аркадии Каце. Сегодня заполучить хорошего артиста из России в Латвию, Литву, Эстонию - целая проблема: нужен специальный вид на жительство, обязательное владение языком и так далее. Поэтому руководство рижского театра договорилось с Олегом Табаковым, чтобы он принял на свой курс школы-студии МХАТа группу студентов, которые потом вольются в труппу старейшего коллектива...
Мне всегда казалось, что в Прибалтике, где работают выдающиеся режиссеры Эдмунтас Някрошюс и Римас Туминас, русский театр тоже должен быть сильным, ведь окружающая творческая среда должна влиять на художников независимо от их национальности. Увы, об артистах и режиссерах таллинского коллектива так не скажешь. Посмотрев на фестивале банально-пошлую комедию Людмилы Разумовской "Французские страсти на подмосковной даче", я подумала: если это их лучший спектакль, то можно себе представить, какие там еще "шедевры" в репертуаре... Создавалось такое впечатление, что время остановилось в этом театре, а постановщик Юрий Николаев просто "законсервировался" в эстетике далеких 70-х годов. Может быть, с моей стороны непатриотично так писать, ведь русскому театру в Таллине и так живется несладко.
Но это уже вопрос, как говорят, не творческого характера. Речь о другом: своими плохими спектаклями театр подрывает авторитет русской культуры в зарубежном государстве.
Ну а что творится с русским языком в труппах театров Баку, Тбилиси и Еревана, в основном пополняющихся азербайджанскими, грузинскими и армянскими артистами, - это вообще отдельный разговор. И тут возникает дилемма: то ли закрывать глаза и уши на это и воспринимать так называемое "эсперанто" как данность, то ли специально обучать национальные кадры в театральных вузах Москвы и Петербурга для работы исключительно в русских театрах. Или, может быть, со временем эти театры станут настолько художественно состоятельными, что зрители будут с удовольствием смотреть их спектакли с наушниками, как это сейчас происходит на спектаклях вильнюсского русского театра?..
Ну а пока, как мне кажется, надо поблагодарить фестивальный центр "Балтийского дома" и его генерального директора Сергея Шуба за внимание к забытым деятелям русской сцены в ближнем зарубежье, а питерских зрителей - за теплый, радушный прием.