ЯЗЫК ДО ЗОНЫ ДОВЕДЕТ

Непрекращающиеся в Молдавии споры, как правильно называть государственный язык - молдавским или румынским, совершенно неожиданным образом аукнулись в далекой Италии.

В Болонье местными карабинерами были задержаны за воровство 28 мобильных телефонов двое выходцев из Молдавии - 28-летний Игорь Илашку и 22-летний Петр Василе. Оба иностранца вполне сносно изъяснялись и на итальянском, однако в суде потребовали переводчика. Стражи порядка, справедливо рассудив, что Молдавия когда-то входила в состав СССР и все ее жители прекрасно знали русский язык, пригласили соответствующего толмача. Однако ушлые воришки заявили, что русского не знают. Тогда итальянская Фемида предоставила привередливым нарушителям закона переводчика-румына. Ответчики, однако, отвергли и его, заявив, что между молдавским и румынским языками есть немало принципиальных отличий, которые могут повлиять на расследование. Переводчика-молдаванина итальянцы так и не нашли. Однако терпение у судей лопнуло, и они вынесли очевидный вердикт - один год лишения свободы каждому.




Госдума собирается рассмотреть законопроект о возврате сезонного перевода часов.