На следующей неделе зрителей «России 1» ждет громкая премьера: многосерийный фильм «Бесы», поставленный по роману Достоевского Владимиром Хотиненко. Таким образом, канал продолжает свою политику по осериаливанию русской классики.
Тех же «Бесов» экранизировали не раз и не два. Первым опытом был «Николай Ставрогин», поставленный Яковом Протазановым аж в 1915 году. «Бесов» ставил Анджей Вайда. В 1992 году в фильме братьев Игоря и Дмитрия Таланкиных Ставрогина играл Руденский, Кириллова — Певцов, а Шатова — Гармаш. А в 2006-м был еще и сериал с Колокольниковым, Стычкиным и Вдовиченковым. Не раз «Бесов» ставили и в театре. Постановку осуществляли, например, Лев Додин и Юрий Любимов. И это лишь часть списка...
По словам самого Хотиненко, еще несколько лет назад он и не предполагал, что будет экранизировать русскую классику. И уж тем более «Бесов», которых впервые прочитал еще в школе и которые не произвели на него сильного впечатления. Но после съемок сериала «Достоевский» настолько проникся творчеством своего героя, что уже не смог устоять перед искушением.
А приступая к работе, режиссер подчеркнул, что не собирается как-то интерпретировать оригинал, а будет максимально бережен с ним. Немаловажное уточнение. Ведь многие из тех экранизаций и постановок романа, которые мы упомянули выше, ставили перед собой целью не столько рассказать историю подпольного кружка террориста Нечаева полуторавековой давности, вдохновившей Федора Михайловича на написание романа, сколько провести прямые параллели с событиями более поздних времен. Видимо, это было почти неизбежно. Тема терроризма, его зарождения, его неизбежное кровавое продолжение актуальны всегда.
Рассказывают, что вскоре после революции 1917 года, когда большевики решили установить памятник классику, кто-то написал мелом на постаменте: «Достоевскому от благодарных бесов».
Хотиненко сам написал сценарий, но говорил, что у него есть соавтор. При этом почему-то долго скрывал его имя. Теперь стало ясно, почему: соавтором оказался сам писатель. Таким образом, было еще раз подчеркнуто бережное отношение к оригиналу.
Хотя режиссер не скрывает, что пошел на некоторые вольности. Ну, например, перенес действие фильма на несколько лет позже — там, по его мнению, более понятный современному зрителю исторический фон. Роль Твери, в которой разворачиваются события романа, сыграла Кострома. Кроме того, в картине появляется персонаж, которого не было у классика. Это следователь Горемыкин (Сергей Маковецкий), расследующий убийства.
«Такой человек существовал на самом деле, он как раз и вел дело Нечаева, которое легло в основу романа Федора Михайловича», — объясняет режиссер.
Об актерах: Петра Верховенского сыграл Антон Шагин, а Николая Ставрогина — Максим Матвеев. Им уже приходилось работать вместе — в «Стилягах» Валерия Тодоровского.
Кстати, еще одна вольность режиссера: его Ставрогин-Матвеев коллекционирует бабочек. Такой детали у Достоевского не было. Но, как говорит Хотиненко, бабочка является символом смерти, а именно смерть несет с собой этот герой. К тому же, как совершенно случайно выяснилось уже во время съемок, сам Максим интересуется бабочками. И в перерывах его не раз можно было застать с сачком.
Вообще же Матвеев посчитал эту роль подарком судьбы и готовился к ней очень тщательно, отказавшись от других предложений. Он проштудировал историю болезни, которой страдал Ставрогин, для чего встречался с психиатрами. С помощью грима его лицо делали мертвенно-бледным, а еще больше выделяющие бледность черные бакенбарды Максим отрастил специально для съемок.