04 декабря 2016г.
МОСКВА 
-10...-12°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 64.15   € 68.47
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

КАКОГО ЦВЕТА НАША ЭЛИТА?

Вартанов Анри
Опубликовано 01:01 18 Января 2001г.
В минувший четверг, в очередном выпуске "Процесса" его ведущие Александр Гордон и Владимир Соловьев схлестнулись в споре по поводу закона о языке. Авторы поделили роли: первый горячо доказывал, что закон крайне необходим, второй столь же жарко уверял, что и без закона все обойдется. И хоть нам никто толком не объяснил, что это за закон, кем он подготовлен, где и когда будет слушаться, равнодушных среди зрителей не было. Интерактивное голосование показало, что число сторонников закона превосходило число его противников более чем в два раза.

Действительно, в последнее время с русским языком творится что-то неладное. На него с разных сторон идет массированное наступление. Мощным пластом вторгаются иностранные слова, в основном англоязычные. Сильно влияют молодежный и криминальный жаргоны. Ломает все речевые нормы реклама. И все это круглые сутки извергает на нас телевизионный экран. Так что недовольство положением с языком - это еще и очередные наши сетования по поводу культуры ТВ.
Кстати, В.Соловьев в ответ на претензии участников передачи к ТВ использовал распространившуюся в последнее время среди телевизионщиков формулу: не любо - не смотри. А журналист из "Огонька" и вовсе связал проблему со свободой личности: мол, мой язык - что хочу, то и говорю, никаких правил соблюдать не желаю. Даже запятых ставить не буду - на это есть корректоры. Почти как в "Недоросле" Фонвизина, помните? - зачем учить географию, коли извозчик и так довезет...
Как это нередко бывает в "Процессе", серьезная проблема превратилась в легковесное, парадоксальное телешоу. То же самое случилось и в "Пресс-клубе", где решили поговорить о языке - каким он видится на рубеже веков. Но ведущая почему-то заранее задала участникам передачи странное "домашнее задание": вспомнить те слова, которые появились в последнее время. Слова эти, понятно, у всех на слуху, так что наперебой произносящие их в эфире прессклубники выглядели довольно банально.
А вот когда дело дошло до объяснения процессов, происходящих в языке, участники передачи явно поскучнели. Судя по всему, они смирились с тем, что "язык третьего тысячелетия" (так высокопарно формулировалась тема разговора) останется (в лучшем случае) таким же, каким был в конце второго.
Телезрителей такой вывод никак не мог устроить. Домашний экран давно уже перестал быть образцом не только красивой и выразительной, но и попросту грамотной речи. И очень хотелось услышать в эфире если не покаяние, то хотя бы какой-то анализ сложившейся языковой ситуации.
В самом деле, неграмотным произношением русских слов, вроде пресловутого "нАчать", которым грешил первый президент СССР, или косноязычием, которым отличался один из премьеров "новой" России, - сегодня никого не удивишь. С этим мы вроде бы свыклись как с неизбежностью: политики не считают для себя обязательным правильно говорить на языке народа, которым им выпало руководить.
Регулярно смотрю по вторникам передачу ТВЦ "Лицом к городу", где руководители столицы рассказывают о том, что происходит в мегаполисе. И огорчает контраст между тем достойным, что делают эти люди для почти десяти миллионов горожан, и корявостью зачастую словесной формы, в которую они облекают свои дела. Сухие, казенные обороты речи, неистребимый, сформировавшийся еще в советскую пору "канцелярит", решительное неумение изъясняться на "великом и могучем"...
Поэтому, наверное, так ценятся у тележурналистов те немногие чиновники высшего звена, которые умеют говорить живо и без штампов. В последнем выпуске передачи Владимира Познера "Времена" (ОРТ) в гостях у ведущего был один из таких - председатель Центробанка В.Геращенко. Сын известного профессора-экономиста, сам профессор, человек интеллигентный, наделенный острым чувством языка, на вопрос ведущего, почему вдруг в последние дни "упал рубль", ответил на редкость выразительно: "Он не упал, он присел". И действительно, те небольшие колебания курса, свидетелями которых мы являемся, уместно выразить, пожалуй, именно этим словом.
В.Познеру откровенно понравилось словечко, использованное финансистом. Кстати, тележурналист, родившийся и проживший немало лет за рубежом, владеет русской речью, пожалуй, лучше многих коллег-телепублицистов. Он всегда говорит без "шпаргалки", на хорошем русском языке, живом и сочном, но не вульгарном. Крайне редко, поддавшись моде, использует молодежный или тем более криминальный жаргонизм. Всякий раз при этом извиняется. И, заметьте, употребляет минимальное количество иностранных слов, хотя, казалось бы, для него это было бы естественно.
Нестандартной, экспрессивной лексикой владеет Сергей Доренко: поэтому, наверное, его программы привлекали даже тех, кто решительно не разделял позиций их автора. А вот Николай Сванидзе и Евгений Киселев не могут похвастать речевым богатством. Первый во время эмоциональных перехлестов постоянно теряет, мне кажется, чувство меры, смешивая разные языковые пласты. Второй в своих речах слишком зависим от телесуфлера, где его тексты написаны нередко все на том же сухом "канцелярите".
Вообще на НТВ, где очень высок изобразительный уровень информации, тексты чаще всего не блещут. Михаил Осокин постоянно запинается в многосложных словах и не в ладах с правилами склонения числительных. Татьяна Миткова путается в ударениях и порой сама, похоже, не очень понимает смысла сказанного. Так, сообщая о встрече руководителей думских фракций и президиума Госсовета с президентом страны, она сообщила, что в Кремле "собрался цвет нашей политической элиты"...
Впрочем, все рекорды на звание "телезлатоуста" побила милая девушка из Метео-ТВ, которая сообщила нам на днях, что "в Сибири развернул свою деятельность циклон"... Зато у нее ножки стройные и платьице к лицу...


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников