09 декабря 2016г.
МОСКВА 
-5...-7°C
ПРОБКИ
3
БАЛЛА
КУРСЫ   $ 63.30   € 67.21
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

"ТОЛСТУШКА" ПОКОРИЛА БРАЙТОН-БИЧ

Золотов Олег
Статья «"ТОЛСТУШКА" ПОКОРИЛА БРАЙТОН-БИЧ»
из номера 011 за 19 Января 2001г.
Опубликовано 01:01 19 Января 2001г.
В кругосветную экспедицию на российских "ЗИЛах" я отправился с кипой "толстушки" ("Труд-7") с фотографией танцующего композитора Владимира Шаинского на первой полосе. Конечным пунктом нашего путешествия значился Нью-Йорк. Именно там, на Брайтон-бич, где, по официальным данным, проживает до миллиона наших бывших соотечественников, я и рассчитывал продать газету по приличной цене. И не ошибся.

Первое впечатление - некоторое сходство "русского" района с расположенным неподалеку на Манхэттене китайским. Такое же, скажем, обилие лавочек с выставленными на улице товарами. Такая же суета. Разве что на витринах вместо иероглифов - многочисленные надписи на русском языке.
- Вы - это то, что я думаю? - обратилась ко мне упитанная дама лет пятидесяти, продающая в открытом ларьке периодическими изданиями. Оказалось, она узнала о кругосветной экспедиции газеты "Труд" из программы нашего телевидения, которая транслируется на Америку.
- Я приехала сюда в конце 80-х из Одессы, - рассказала Тамара Барановская. - В России, сколько себя помню, всегда наша семья, и стар, и мал, читала "Труд". В советские времена те, кто себя считал свободомыслящим, брал за правило подписываться на вашу газету, а не на "Правду". Здесь, в Нью-Йорке, большой выбор русскоязычных изданий. А вот "Труда" в продаже нет. Зато я регулярно просматриваю вас в Интернете. Особенно нравятся те выпуски, которые выходят по четвергам (кстати, самое большое число посетителей компьютерной версии "Труда" - в США и Канаде. - О.З.). О! Газета стала хорошо выглядеть...
Номер "толстушки" своей первой потенциальной покупательнице, а заодно и продавщице я просто подарил. Тамара предложила взять у меня все номера оптом по доллару за штуку: "Уверена, завтра уже ни одного не останется". Я отказался, рассчитывая сам убедиться в наличии спроса на родную газету.
Заняться бизнесом решил на побережье, как раз возле того самого ресторанчика, где агент КГБ Соколов встречался со своим коллегой из ЦРУ в фильме "На Дерибасовской хорошая погода, на Брайтон-бич опять идут дожди..." Демонстративно встал возле расположившихся на скамеечках, совсем как в Москве, щелкающих семечки старушек.
- Соня, гляньте, этот парень "Трудом" торгует. Сто лет эту газету не видела, - сразу же раздался басовитый голос местной дамы.
В общем, предложение определило спрос. "Где доллар - там и два", - подумал я и установил новую цену. Торговаться никто не стал, и в мою сторону потянулись зеленые купюры. Подошли еще несколько пожилых мужчин, резавшихся в домино за столиком по соседству. Газета шла нарасхват.
- Я вам скажу так, молодой человек, - рассказывал мне выходец из Санкт-Петербурга, пенсионер Леонид. - Вы найдете на Брайтон-бич людей, много лет назад покинувших Родину. Но американцами до конца стали лишь немногие из нас. Большинство продолжает говорить, думать и читать на русском языке. Мы даже питаемся как где-нибудь в России или на Украине: борщ, соленые огурчики, жареная картошка с мясом. Есть на этот счет местный анекдот: "Приходит хохол в секс-шоп на Брайтон-бич и говорит: "А есть ли у вас салоимитатор?" Я сейчас пролистал ваш номер и вижу, что газета могла бы пользоваться здесь устойчивым большим спросом...
Корреспондент "Труда" отправился дальше, а американские бабули, отвлекшись от семечек, сели с интересом читать газету. Как я заметил, большинство сходу углубилось в интервью с композитором Владимиром Шаинским. А одна старушка даже пропела мне: "Голубой вагон разбился вдребезги, Шапокляк повисла на суку. Дядя Гена улетел в Америку..."
Я с большой симпатией покидал этот американский район, пропитанный одесским юмором.
Спонсоры экспедиции:
"ШИК" (финансовая поддержка); "Бритиш Петролеум" (топливо); "МТС" (телефонная связь); "ЗМ" (оформление машин); "Домодедовские авиалинии" (абиабилеты); "Аэрофлот - Российские авиалинии" (авиабилеты); Columbia и "Спортмастер" (одежда); "Чукотская торговая компания" (переправка машин); "Сорокинструмент" (инструменты).


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников