ПОД ДАВЛЕНИЕМ СОРОСА

- Ни в одном государстве на всем постсоветском пространстве не проводятся совещания, касающиеся

- Ни в одном государстве на всем постсоветском пространстве не проводятся совещания, касающиеся проблем преподавания русского языка. Азербайджан - приятное исключение...
Это заявление посла России в Азербайджане Николая Рябова напечатали многие бакинские газеты. Оно прозвучало на представительной научно-практической конференции, обсудившей проблемы преподавания русского языка и литературы в средних общеобразовательных школах Азербайджана.
На улицах Баку всюду слышна русская речь - это с удовлетворением признавалось во время пребывания президента Владимира Путина в азербайджанской столице. Звучит она практически на всех телеканалах и радио. Около десяти газет на русском, в числе которых "Труд", - в числе самых "читабельных".
- По-прежнему пользуется популярностью Русский драматический театр, а рейтинг Бакинского славянского университета, являющегося своеобразным центром по изучению, преподаванию и распространению русского языка, - самый высокий среди высших учебных заведений республики, - не без гордости сообщил участникам конференции ректор этого вуза профессор Кямал Абдулла.
В Азербайджане сейчас 29 средних школ с русским языком обучения, в 364 школах есть русский сектор. Если приплюсовать сюда многочисленные техникумы и вузы, то получится, что свыше 100 тысяч детей и молодых людей предпочитают получить образование на русском языке.
В то же время в правонационалистической прессе вспыхивают жаркие споры с требованиями закрыть российские телеканалы, запретить русские газеты. Ничего, кроме возмущения, у бакинцев такого рода националистические выпады не вызывают...
Русскоязычие в Азербайджане имеет значительно более глубокие корни, чем это хотят иногда представить. До сих пор не утихают споры вокруг латинизированного алфавита, который пришел на смену азербайджанскому письму, основанному на кириллице. Многие в стране полагают, что переход был вызван политическими соображениями и социально-культурные потери, связанные с обособлением, неизмеримо велики по сравнению с "интеграционными приобретениями", которые мнились сторонникам латиницы.
Никто собственно и не скрывал, что смена письменности в Азербайджане - третья за столетие - была продиктована соображениями политической конъюнктуры. Официальный Баку внял западным требованиям "латинизировать" свой участок Великого шелкового пути.
Известный писатель, автор популярных детективов Чингиз Абдуллаев уловил во всех этих новациях "привкус лингвофобии". Русскоязычие в Азербайджане, по его мнению, представляет не только чисто лингвистический, но и политико-государственный, а также социо-культурный феномен. Эта данность еще достаточно долго будет оказывать влияние на все стороны жизнедеятельности азербайджанского общества. Более того, растущее число азербайджанцев (по некоторым данным, 1-1,5 млн. человек), избравших постоянным местом проживания Россию, обещает сделать это явление постоянным общественным фактором.
Впрочем, в последние месяцы страсти вокруг животрепещущей темы - вещания на русском и вообще всплески русофобии - сходят на нет: приближаются выборы президента. Будущие кандидаты, даже архинационалистические, решили поохотиться за голосами русскоязычных. Показательный пример: лидер националистов - партия "Мусават" - вдруг стала выпускать газету на русском языке.
Впрочем, учителей-русистов эти заигрывания мало волнуют. Они озабочены совершенно конкретными - рабочими проблемами. Преподаватели, собравшиеся на конференцию из более чем 300 школ практически всех районов страны, говорили о нехватке учебников, литературы, невнимании официальных властей к русской школе, незаметном переводе русского языка в азербайджанской школе в положение второстепенного предмета. Но, как показали опросы, растет число родителей, предпочитающих обучать своих детей на русском. Многие педагоги задавали в этой связи вопрос: если русский язык в Азербайджане рассматривают в качестве иностранного, то почему предпочтение отдается английскому? Напряжение несколько сняло сообщение о том, что специальным распоряжением министра образования Мисира Марданова изучение русского языка рекомендовано начинать, как и английского, со второго класса.
По данным российского посольства, только за последние два года обучающимся на русском языке роздано около 130 тысяч учебников и учебных пособий. В перспективе "Просвещение", возможно, начнет специализироваться на выпуске учебников русского языка и литературы для стран СНГ. Такое пожелание высказали многие участники конференции.
- Это не единственная практическая отдача от конференции, - сказал советник посольства, представитель "Росзарубежцентра" Пармен Шеншин. - Предложено создать совместную азербайджанско-российскую авторскую группу по подготовке учебника по математике для азербайджанских школ. Создается ассоциация преподавателей русского языка. Наша конференция, а она уже вторая по счету, превращается в некий постоянно действующий семинар. Посольство получило грант - 20 мест в вузах РФ для обучения соотечественников.
Однако в будущем "великому и могучему" предстоит утверждаться в умах и настроениях азербайджанцев с учетом жесткой конкуренции со стороны прежде всего американцев и англичан. Фонд Сороса отпускает значительные средства на организацию многочисленных курсов, на обучение за рубежом. А осенью в Баку "десантируется" Корпус мира. Взят на вооружение и российский опыт. С западным размахом намечено провести международную конференцию по изучению английского языка в Азербайджане...