В СИБИРЬ ЗА ЛЮБОВЬЮ

Иностранец в Сибири - нынче не экзотика. Канадские, финские, немецкие, американские бизнесмены активно осваивают (как говорят в обиходе, "окучивают") этот край с начала 90-х годов. Особенно привлекателен в глазах зарубежных граждан Томск, признанный научный и вузовский центр. Некоторые визитеры прочно осели в нем и даже пустили корни, обзаведясь детьми. Мы решили познакомиться с "новыми сибиряками".

ДЖЕСС БРАТТОН
У него богатый опыт работы в России. Еще в первой половине девяностых Браттон помогал создавать рынок ценных бумаг в Москве, был финансовым директором предприятия по выпуску авиамоторов в Рыбинске, заведовал финансами в американской компании "Heinz". В Томск приехал в 2001 году и теперь курирует около 40 российско-американских программ: поддержку малого и среднего бизнеса, помощь местному здравоохранению, экологическим службам и другие. Кроме того, Джесс организует выезды томичей на учебу в Соединенные Штаты.
Прожив в нашей стране немало лет, Браттон чувствует себя русским и каждое возвращение на родину переживает почти как шок.
- С 1994 года в Америке все поменялось, каждый живет только ради себя, общество стало крайне эгоистичным. То же самое происходит и в Москве. А вот в Сибири люди более открытые, - говорит Джесс.
Он давно уже не страдает из-за отсутствия супермаркетов, привык стоять в очередях и ежедневно ходит на рынок за продуктами. Традиционные российские неожиданности его также не пугают. Например, недавно патрульный "уазик" прямо на улице забрал его в милицию, приняв за кого-то другого. Показанный американский паспорт, к счастью, возымел действие.
У Браттона - русская жена Татьяна и двое маленьких сыновей, Миша и Гриша (или Майкл и Грегори). Они живут в Москве, и каждые две недели Джесс летает их проведать. Вернувшись в последний раз, он с упоением рассказывал, что девятимесячный Гриша уже научился ползать.
НАДЯ МАЛЬХЕР
Лектор Немецкой академической службы обменов Надя Мальхер о Томске случайно узнала от друзей. Наперебой они рассказывали ей о царящей в этом городе необыкновенной интеллектуальной атмосфере, о дружелюбии местных жителей, старинных улицах. Надя подала заявку на работу в Томске и вскоре стала преподавателем Государственного политехнического университета. Понадобилось пять лет, чтобы германская подданная окончательно освоилась в Сибири. Русский муж Нади - по профессии инженер-технолог, работает на одном из предприятий пищевой промышленности.
Впрочем, к некоторым превратностям российской действительности Надя привыкла не сразу. Например, со смехом вспоминает ситуацию со студентами, регулярно опаздывавшими на ее занятия. Надя, пунктуальная, как и все немцы, провела с молодыми людьми суровую воспитательную беседу, после чего те клятвенно пообещали впредь приходить вовремя. Но буквально на следующий день из-за поломки трамвая сама Надя опоздала на семинар почти на час...
Преподаватель из Германии делится своими наблюдениями о различиях между российскими и немецкими студентами.
- Здесь ребята одеваются гораздо лучше, чем в Германии, а девушки, в отличие от немок, всегда красятся. Зато у нас студенты более самостоятельны и ответственны. Их не нужно так жестко контролировать, как здесь.
К сожалению, пятилетний контракт немецкого лектора уже истекает, и, скорее всего, Наде скоро придется вернуться в родной Гейдельберг.
МАРСЕЛИНО ГОМЕС БАРБОЗА
Уроженец Гвинеи-Бисау Марселино Гомес Барбоза приехал в нашу страну, когда она еще именовалась СССР. Окончил историко-правовой факультет Ставропольского педагогического университета. Там же, в Ставрополе, познакомился с будущей женой, уроженкой Томска. Влюбленному Марселино не оставалось ничего, кроме как последовать за ней в Сибирь. Там он сначала учил школьников испанскому языку и основам права, а теперь преподает португальский в Томском гос-университете. По словам супруги, главная черта характера Марселино - самостоятельность. Несмотря на проблемы с документами, он уже через полгода после приезда в Томск нашел работу. Долгая жизнь в ставропольском общежитии научила его полагаться только на себя, держать, как у нас говорят, удары.
Сейчас чернокожий сибиряк с "половиной" растят сына. Маленькому Анжело три года. Гомес Барбоза и его жена регулярно посещают церковь... Супруги считают, что вера поможет им уберечь сына от свойственных сегодняшней молодежи агрессии и ожесточения, воспитать его духовно богатым и добрым.
ВАН ЦУНЬШЭН
Врач Ван Цуньшэн приехал в Томск по совету своей жены, преподающей китайский язык в местном университете. Она была уверена, что у сибиряков непременно возникнет спрос на такие методы традиционной китайской медицины, как точечный и баночный массаж, иглотерапия, пульсовая диагностика. И не ошиблась. Правда, сначала у людей возникали опасения по поводу наличия у доктора Вана лицензии, но все документы оказались в полном порядке. На прием к китайцу потянулись люди, страдающие заболеваниями опорно-двигательного аппарата, радикулитом, остеохондрозом, ревматизмом и грыжей. Сегодня слава о благотворных сеансах доктора Вана идет по всему городу.
Знакомые называют его Женей. По своему родному городу Урумчи врач не скучает, говорит, что постепенно становится русским, уже научился пить водку и даже чай с сахаром.
- Мы с женой хотим прожить в Томске по крайней мере еще три или четыре года, - говорит доктор Ван, - а может, останемся тут навсегда. В Китае конкурировать с врачами становится все сложнее.
ДАРИУС АРМАНИ
Он оказался первым туристом из Германии, побывавшим в Томске. Это случилось в далеком 1991 году. После чего в родной Берлин Армани возвращался разве что погостить. Наполовину итальянец, наполовину немец, Армани не скрывает дальнего родства со знаменитым модельером, а также утверждает, что нет ни одной германо-российской организации, в которой бы его не знали.
Прибыв в Томск для налаживания производства мультивитаминов (проект не удался), этот честолюбивый господин по предложению местных властей принялся завязывать контакты между Германией и Томском. И, надо сказать, довольно-таки, в этом преуспел. К заслугам Армани можно отнести первую поездку томской делегации управленцев и бизнесменов в Берлин и Ганновер и приглашение журналистов центральных немецких газет и журналов в Томск. К тому же Дариус первым дал исчерпывающую информацию на немецком языке о Томске в Интернете.
Однако главный его проект - открытие городского бюро при Генеральном консульстве Германии в Новосибирске. Отныне томичам не нужно ехать в столицу Сибири и подолгу стоять на дожде и морозе в очередях, чтобы получить визу: оформить ее можно на месте.
- Мне доставляет удовольствие помогать здешним людям, очень добрым и гостеприимным. Мне кажется, что именно здесь я смогу реализовать все свои главные идеи. Кстати, в моем паспорте Томск записан как основное место жительства...