РОМАН БАЛАЯН: "ПРО НЫНЕШНЮЮ ЖИЗНЬ Я ЗНАЮ ТОЛЬКО ТО, ЧТО ОНА БЕЗОБРАЗНА!"

Фильм "Райские птицы", сценарий которого написан Рустамом Ибрагимбековым по мотивам книг Дмитрия Савицкого, на 30-м ММКФ был показан на русском языке. Роман Балаян утверждает, что дубляж, сделанный украинскими актерами, ему нравится больше. О том, как он относится к своим героям, на каком бы языке они ни говорили, режиссер рассказал "Труду".

- Вас всегда интересовала тема полетов?
- Да. В "Полетах во сне и наяву" даже была сцена, где Янковский летает, мы снимали ее с вертолета. Потом убрали. Физически, конечно, человек летать не может, хотя, говорят, существуют мощные экстрасенсы, контакт с которыми дает чувство полета. Но возможности человека гораздо шире, чем просто летать.
- Ваши герои летают вполне реально, но это же метафора свободы, таланта...
- Такие полеты у очень редких людей бывают. У избранных. Наша картина сначала называлась "Избранник", но потом мы назвали ее "Райские птицы" - это такие птицы, которые в воздухе живут, совокупляются и умирают тоже в воздухе. Этим мы хотели сказать, что наши герои - идеалисты. Для того времени особенно. Ну неужели им было непонятно, что хорошо все кончиться не может? Нет, они словно не замечали этого...
- То, что одну из ролей будет играть Олег Янковский, вы, конечно, знали. А как подбирали остальных актеров?
- Я очень хотел в главной роли снимать солиста группы "Океан Эльзы" Святослава Вакарчука, но у него были гастроли. С ним фильм был бы лучше и интереснее - не в том смысле, что Андрей Кузичев плохо сыграл, он сыграл замечательно. Но просто лицо у Вакарчука такое... Не героическое. А с Оксаной Акиньшиной меня познакомили на лестнице "Мосфильма", я посмотрел на нее и сказал: "Если вы не против, вы утверждены". Ни одного фильма с ней не видел. Но я всегда сначала выбираю актеров физически - они лицом должны походить на тот образ, который я себе придумал.
- Вам не хотелось снять современную картину? В наше время тоже существуют идеалисты.
- Современный материал мне неинтересен, я эту жизнь хуже знаю, чем то, что было в восьмидесятые. Про нынешнюю жизнь я знаю только то, что она безобразна: коррупция, бандиты, нельзя выйти на улицу... Это скорее работа для публицистов, чем для режиссера.
- А в восьмидесятых, стало быть, было сочетание безобразия и красоты?
- Да, конечно. Мы, советские художники, росли в неволе, и нам были нужны клетки, чтобы разрывать прутья и улетать. Хотя есть шанс, что такая птица захочет обратно в клетку. Мой герой не хотел покидать страну, потому что он корнями был привязан к этому месту, к Киеву, но сделал это - неосознанно. Поэтому и случилась трагедия.
- Я спрашиваю о современности еще и потому, что ваш фильм словно и снят в восьмидесятые.
- Я уже много картин снял традиционным, старомодным способом. Может быть, это и плохо, но я уже достаточно взрослый человек, поэтому не поддаюсь времени и остаюсь таким, какой есть.