"МЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКИ СОВМЕСТИМЫ"

Восстание в 1821 году в Пелопоннесе против османских оккупационных властей стало прелюдией к пробуждению Греции. Национально-освободительное движение перешло к активным боевым действиям. 25 марта - веха в истории Эллады. Эта дата отмечается как День независимости.

Шесть лет спустя славная виктория в Наваринской бухте, разметавшая армаду Ибрагим-паши, открыла прямой путь сперва к автономии греков внутри Османской империи, а затем и к созданию независимого государства. Президентом свободной Греции становится И. Каподистрия, который одно время занимал пост статс-секретаря по иностранным делам России. А через год ему вручил верительные грамоты посол России граф М. Вулгари, также грек по происхождению и также служивший долгое время в Санкт-Петербурге по дипломатическому ведомству. Переплетение исторических судеб наших двух стран стало отправной точкой в беседе с послом Греции в Москве господином Димитриосом КИПРЭОСОМ.
- Как воспринимает Греция усилия российской дипломатии выстроить новую модель международных отношений, основанную на концепции многополярного мира, и одновременно усилить эффективность прежних инструментов поддержания мира и стабильности - ООН и ОБСЕ?
- Москва и Афины имели схожие или близкие взгляды на многие спорные международные проблемы - от Балкан до Восточного Средиземноморья - даже тогда, когда они различались по своему общественному укладу и принадлежали к различным военно-политическим и экономическим группировкам. Я был в ту пору еще ребенком, но отчетливо помню, что отношение к русским отличалось симпатией и восхищением вашими достижениями в науке и искусстве. Психологически оба народа всегда оставались если не едиными, то совместимыми.
Сегодня наши государства едины в своем стремлении укрепить ООН и ОБСЕ. Региональные конфликты и кризисы, мы считаем, нужно разрешать на основе принятых резолюций ООН. Мы верим в примат международного права, в такие принципы мироустройства, как незыблемость границ, предпочтение политическим методам урегулирования споров и кризисов и так далее.
Я не стал бы использовать термин "многополярный мир". Он как-то незаметно приобрел устойчивый антиамериканский подтекст. Хотя мы в Греции исходим из того, что на развитие международных отношений оказывают свое влияние многие факторы и многие силы. Включая Россию, которая с учетом ее природных и человеческих ресурсов, протяженности от Балтики до Тихого океана, обладания ядерным оружием только временно (подчеркну - временно) потеряла свою приставку "супер". Но остается в ранге мировой державы.
- Каким видится из Афин будущее взаимоотношений между Россией и НАТО с учетом членства Греции в атлантическом альянсе? Насколько верны утверждения руководителей НАТО, что альянс становится все больше политической и все меньше военной организацией? Может ли Москва рассчитывать на поддержку Афин в своих непростых контактах с НАТО?
- Многое, что еще вчера казалось за гранью фантастики, сегодня воспринимается как обыденность. Посмотрите, официальные лица в Москве не исключают, что "при определенных условиях" Россия могла бы стать членом НАТО. Президент Владимир Путин в беседе с журналистом Би-би-си Фростом также допустил такую вероятность. Североатлантический альянс - живой организм, который эволюционирует и меняется. Я считаю, альянс все больше становится политической, а не военной организацией.
России прямой смысл на этом поприще энергично взаимодействовать с НАТО, что, собственно, уже происходит в Югославии. Российские миротворцы добирались до мест дислокации в Косово через греческий порт Салоники. И в деле налаживания конструктивного сотрудничества с НАТО Москва может рассчитывать на всемерную поддержку Афин.
- С учетом исторической заинтересованности России в стабильности на Балканах будут ли Афины и Москва координировать свои действия по предотвращению назревающей новой войны на Балканах?
- Это уже происходит. Последние вылазки на территорию бывшей югославской республики Македонии албанских экстремистов показывают: оправдываются опасения и прогнозы, с которыми давно выступали Греция и Россия. Вооруженным экстремистам не должно быть позволено определять по своему усмотрению государственные границы в Европе. Министр иностранных дел Георгиос Папандреу, побывавший недавно в Скопье, заверил руководство республики в поддержке со стороны Греции и в ее готовности оказать реальную помощь во имя мира и стабильности в регионе.
- Сказываются ли в практическом плане при дипломатическом взаимодействии исторические и духовные узы Эллады и России?
- Кирилл и Мефодий - основатели славянского и вместе с ним и русского алфавита - были двумя греческими монахами, приехавшими из Салоник в IX веке. Они, как вы знаете, заложили основы словесности в России. Только один этот факт демонстрирует не только символичность, но и практическое значение исторически сложившихся религиозных связей между Грецией и Россией. Православие выступает в данном случае в роли проводника языка и культуры из Византии в Россию. Сегодня эти давние узы все так же ощутимы, но только еще более ярко выражены. Давайте не забывать, что в России вплоть до XIX века одновременно с термином "православие" употребляли и другой, а именно: "греко-российская вера".
На таком фоне более выпукло предстает роль России в освобождении Греции от османского ига - вспомните вновь морское сражение в Наваринской бухте в 1827 году, а также Кучюк-Кайнарджийский мир 1774 года, который способствовал созданию понтийского эллинизма и ныне существующей в России греческой диаспоры.