05 декабря 2016г.
МОСКВА 
-6...-8°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 64.15   € 68.47
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

Рукописный русско-китайский словарь - "приди и виждь"

Волгин Юрий
13:07 24 Августа 2006г.
Опубликовано 13:07 24 Августа 2006г.
Рукописный русско-китайский словарь - "приди и виждь"

Россия, как почетный гость на открывающейся 29 августа Пекинской книжной ярмарке, представит самый широкий спектр изданий, при чем не только современных.

"Посетители Пекинской международной ярмарки на российском стенде смогут увидеть редчайший экспонат из запасников Государственного музея Востока - рукописный вариант первого китайско-русского словаря, составленного руководителем русской духовной миссии в Китае отцом Иакинфом (Никита Бичурин) в начале 19 века", - сообщил глава Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) Михаил Сеславинский в интервью центральной газете Китая "Жэньминь Жибао".

Он также отметил, что на Пекинской ярмарке, кроме изданий, выпущенных в России, будет представлена выставка "Россия в китайских изданиях", которая познакомит с книгами российских авторов, изданных в Китае - от Михаила Шолохова до Людмилы Улицкой.

"Многие из авторов, чьи стихи, повести и даже отрывки романов вошли в сборники (подготовлены специально для Пекинской ярмарки - ИФ), а среди них такие корифеи как Василий Аксенов, Валентин Распутин, Александр Кабаков, Римма Казакова, Владимир Маканин, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, приедут в Пекин", - отметил М.Сеславинский. Об этом сообщает "Интерфакс".


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников