04 декабря 2016г.
МОСКВА 
-10...-12°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 64.15   € 68.47
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

ВЕК УЧИСЬ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ

Реформатский Игорь
Опубликовано 01:01 25 Июля 2001г.
Оказывается, применяя в своей речи некоторые иностранные слова, мы иногда поступаем вопреки... Конституции страны.Такое мнение излагает в своем письме в "Труд" профессор Игорь РЕФОРМАТСКИЙ. Тема засорения родного языка иностранными заимствованиями, поднятая в публикации "Словесный суррогат" ("Труд" от 14 июля), волнует многих наших читателей. Не во всем с ними можно соглашаться, однако острая проблема существует, и сегодня мы предлагаем одно из писем в газету об этом.

Когда девятиклассница напишет слово "карова" через "а", то ей грозит двойка за диктант. Но у нее впереди еще два года учения, за которые она, безусловно, научится, как следует правильно писать не только "корову" (через "о"), но даже и три сакраментальных слова "уж, замуж, невтерпеж" - без мягкого знака. Когда же заместитель председателя правительства Российской Федерации во всеуслышание заявляет, что инвалиды с детства вскоре получат "увеличение пенсии до шестиСТА рублей", то становится неловко. Мне лично стыдно и когда председатель Государственной Думы Г. Селезнев, бывший главный редактор не только "Комсомолки" и "Правды", но и "Учительской газеты", призывая к порядку, говорит депутату: "Отойдите от вице-премьера". Это свидетельствует о том, что главный законодатель страны чурается терминологии, принятой и зафиксированной в Основном Законе - Конституции Российской Федерации.
Председателю Госдумы, естественно, вторят и остальные. Мало кто скажет "глава администрации" такой-то области, а обязательно назовет оное должностное лицо "губернатором". Звучнее, мол. А между тем в ст. 66, п. 2 Конституции речь идет о краях, областях, городах федерального значения, автономных округах, а не о губерниях. Как известно, таковые, существовавшие в России в качестве административно-территориальной единицы с 1708 г., были упразднены в 1929 г. в связи с введением новой системы на основе районирования. И почему бы тогда, следуя этой "логике", не назвать президента царем?
Неужели для людей, занятых делами государственными, правильное употребление русского языка - государственного - необязательно?
К сожалению, необязательным, очевидно, оказывается правильное употребление русского языка и для представителей средств массовой информации, которые, по идее, должны представлять образцы безупречного владения родной речью. Только за один день 27 июня 2001 г. мне довелось отметить ряд неграмотных, считаю, выражений, допущенных сотрудниками СМИ. Вот некоторые примеры.
В "Вечерних новостях" известная телеведущая канала ОРТ Жанна Агалакова сообщила, что в Большом театре подписан указ о назначении главным дирижером А. Ведерникова. Посмотрела бы она в словарь и узнала, что указ означает "постановление верховного органа власти, имеющее силу закона" (С.И. Ожегов, "Словарь русского языка", изд. 23, М., 1991, стр. 827); "...в ряде стран нормативный акт государства" ("Советский энциклопедический словарь", изд. 4, М., 1986, стр. 348). Прочитай она это, узнала бы, что генеральный директор ГАБТа вправе подписывать не указы, а всего лишь приказы.
Не избежала увлечения звучными названиями, не предусмотренными Конституцией РФ, одна из лучших, наиболее интеллигентных телеведущих канала НТВ Татьяна Миткова, объявив, что "героем дня" в этот вечер будет вице-спикер Госдумы В. Жириновский, хотя его должность имеет конституционное название "заместитель председателя Государственной Думы".
Не отстают в увлечении неоправданным словотворчеством, применением иностранных слов и газеты. В номере от того же 27 июня 2001 г. уважаемая мною "Российская газета", рассказывая о решениях, принятых председателем правительства РФ во время его пребывания во Владивостоке, сообщила о том, что "...так распорядился побывавший здесь вчера премьер-министр Михаил Касьянов".
Ни спикеров, ни сенаторов, ни губерний и соответственно губернаторов, ни премьер-министров, ни их "вице" в Конституции вы не найдете. Так зачем же засорять родной язык всяческими иноземными словами, когда у нас достаточно своих, понятных каждому гражданину России? Тем более что они обозначены в нашем Основном Законе, где специально подчеркнуто, что "должностные лица, граждане и их объединения обязаны соблюдать Конституцию Российской Федерации и законы" (ст. 15, п. 2), не выдумывая ничего лишнего.
У девочки есть еще время научиться правильно писать и говорить по-русски. Покажите же и вы, уважаемые должностные лица самого высокого ранга (с вас спрос больше), а также работники СМИ, примеры уважительного отношения к родному русскому языку и Конституции нашей страны - сам Бог, как говорится, велел.


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников