Декрет о времени
Хоботов Владимир
В ночь на воскресенье россияне перешли на зимнее время. Ставший уже привычным ежегодный ритуал перевода часовых стрелок не коснулся только космонавтов, Центра управления полетами, а также 700 жителей сибирского села Солгон Ужурского района Красноярского края

В Солгоне время течет куда стабильнее, чем в остальной России. Стрелки часов равномерно движутся в одном направлении уже три года согласно приказу директора местного сельскохозяйственного предприятия «Солгонское» Бориса Мельниченко. Своим «декретом» глава хозяйства отменил перевод часов весной и осенью для всех сотрудников своего предприятия. А поскольку все они являются жителями села Солгон, на территории населенного пункта начал действовать собственный часовой пояс.

Сам Мельниченко говорит, что отказаться от перевода стрелок решили по чисто экономической причине. ЗАО «Солгонское», которым он руководит, — крупный животноводческий комплекс. В совхозе 1700 коров. Среднесуточный удой на одну буренку здесь составляет 18,6 кг, тогда как по краю этот показатель равен 11,9 кг. А недавно ЗАО был присвоен статус племенного завода по разведению красно-пестрой породы крупного рогатого скота. Именно благодаря рогатым подопечным жители Солгона живут в собственном измерении.

Свои наручные часы и личный будильник Борис Мельниченко не переводит ни весной, ни осенью. Проанализировав показатели надоев и расход электроэнергии после перевода стрелок на сезонное время, директор ЗАО «Солгонское» пришел к выводу, что коровы в первые дни после перехода на новое время явно испытывали стресс. Надои резко падали, и в итоге хозяйство начинало получать на полторы тонны молока в сутки меньше, чем обычно.

— Корове ведь не объяснишь, почему её доярка на час раньше поднимает, — поделился с «Трудом» по телефону своими наблюдениями директор ЗАО «Солгонское». — Кроме того, люди в деревнях встают на работу в 4–5 часов. В такую рань им подняться на час раньше — это тяжело. Болезненно. Понимаете? Я сам встаю в 5 утра и знаю, как смена ритма может отразиться на здоровье.

Зато как только перевод стрелок отменили, животные перестали путаться, их привычный жизненный цикл восстановился, и надои снова стали увеличиваться.

— Лучше стало. И зимой, и летом одно время. Удобно, — признается заведующий животноводческим комплексом Александр Бюргер. — Да и на электричество больше тратить не стали, хотя первоначально перевод времени был задуман именно с этой целью.

Доярки тоже благодарны директору за лишний утренний час.

— Особенно летом хорошо. Могу поспать побольше, могу по дому что-то сделать, — признается работница фермы Татьяна Куклина.

Экономические показатели хозяйства после приказа Бориса Мельниченко об отмене перевода стрелок резко рванули вверх. Нашлись средства для строительства нового дворца культуры и сельского супермаркета (к слову, единственного в крае). Отремонтировали дорогу. Недавно ЗАО «Солгонское» посетил губернатор Красноярского края Александр Хлопонин и остался так доволен увиденным, что призвал всех прочих селян брать пример с передового хозяйства. За новыми технологиями в животноводстве сюда приезжали делегации из Тверской, Ростовской и Амурской областей.

По «солгонскому» времени живут в селе около 700 человек. В большинстве своем все они связаны с сельхоз-предприятием «Солгонское». А вот местная администрация, почта и школа стрелки переводят — на государственные учреждения «декрет» директора ЗАО Мельниченко не распространяется. Сначала у жителей села возникала путаница, потом привыкли. Разницу во времени им приходится учитывать при поездках в районный центр Ужур и в Красноярск. Есть и ещё одно неудобство — для селян пока не печатают специальную телевизионную программу. А в газетах и на телеэкранах она по московскому времени, только с учетом здешнего часового пояса. Поэтому приходится солгонцам заниматься бесконечным устным счетом, чтобы не пропустить любимую передачу.

У Бориса Мельниченко есть мечта — отменить перевод часов на территории всего Красноярского края. А там, глядишь, и вся Россия задумается. Он даже обращался с этой инициативой в региональное законодательное собрание, депутатом которого является. Однако идея солгонского новатора у народных избранников поддержки пока не нашла.

Прецеденты

Страны не могут сверить часы

Впервые экономить электроэнергию с помощью перевода часов решили британцы в 1908 году. Сегодня их примеру следуют ещё 110 стран, в том числе США, вся Европа, кроме Исландии, Канада, Австралия. Россия присоединилась к их числу в 1991 году. Вначале зимнее время у нас вводили с сентября. С 1996 года переводить стрелки россияне стали в последнее воскресенье октября. Коррективы внесены ООН для того, чтобы не осложнять повседневную жизнь граждан.

Путаницы, правда, все равно хватает. Даты перехода на зимнее время для многих стран различны. В Намибии, например, на зимнее время переходят в первое воскресенье сентября, в Иордании — в последнюю пятницу того же месяца, в Бразилии — в третье воскресенье октября. Бывает, что это приводит к неожиданным последствиям.

Так, Палестинская автономия, желая подчеркнуть свою независимость, ежегодно остается на летнем времени, в то время как Израиль переходит на зимнее. Несколько лет назад это сыграло злую шутку с группой террористов. Изготовленная для них бомба имела часовой механизм, установленный по палестинскому времени. Подорвать её собирались в израильском автобусе на другом берегу реки Иордан, где было на час меньше. В итоге араб-смертник погиб на остановке.

У идеи перевода времени немало противников. От подобной системы отказались многие государства, в том числе Китай и Япония. В прошлом году по инициативе спикера Совета Федерации Сергея Миронова в Госдуму был внесен законопроект, предусматривавший отмену перехода на сезонное время и в России. В пояснительной записке указывалось, что смена биологических ритмов губительна для здоровья людей. В частности, написано в записке, «в первые две недели после перевода стрелок число вызовов „скорой помощи“ возрастает на 12%, самоубийств — на 66%, несчастных случаев — на 29%, смертей от инфаркта — на 75%». Однако депутаты отклонили законопроект.