МОЦАРТ УГОДИЛ В ДЖУНГЛИ

Затея пикантная: Театр имени Станиславского и Немировича-Данченко отважился поставить самую фривольную оперу Моцарта "Так поступают все женщины". Эту великолепную партитуру ставят значительно реже "Свадьбы Фигаро", "Дон Жуана" или "Волшебной флейты".

Она пугает исполнителей не только большими техническими сложностями. Сам сюжет оперы до последнего времени считался слишком рискованным - настолько, что даже в популярный, многократно переиздаваемый справочник "Сто опер" ее не включали. А вот скабрезник Тинто Брасс, напротив, охотно подобрал то, что не очень хорошо лежало, и снял свой известный фильм о любовных утехах пары, поменявшейся партнерами. Моцарта же, подарившего ему идею, отблагодарил тем, что в картине тихонечко фоном идет очаровательная музыка австрийского гения.
И тем самым, по-моему, нашел вполне точное стилистическое решение фильма. К сожалению, трактовка Театра Станиславского такой точностью, на мой вкус, не блещет. Сюжет ведь настолько же остроумен, насколько и прост: двое юношей, дабы проверить верность невест, явились к ним в переодетом виде и, будучи неузнанными, без особого труда "перевербовали" девушек. Ветреность подруг поражает молодых людей, однако старый мудрец (притом, заметьте, холостяк) успокаивает их: простите девчонок и женитесь на них, ведь все женщины таковы, они не могут долго обходиться без любви... Тут, казалось бы, ничего больше и придумывать не надо. Однако в соответствии с театральной модой последних десятилетий режиссер Александр Титель и художник Владимир Арефьев бурно нафантазировали, перенеся действие куда-то в бамбуковые джунгли, нарядив ребят в английскую колониальную форму, а девушек - в халатики медсестер. Потом и вовсе откуда-то взялись узбеки в цветастых одеяниях... Честно говоря, от этой пестроты голова закружилась. Причем в самом буквальном смысле: актеры отделены от зрителей плотным бамбуковым частоколом, и чтобы разглядеть их, а также бегущую строку с переводом итальянского текста на русский, всему зрительному залу приходилось постоянно мотать головами вправо-влево, будто кобрам под дудочку факира.
А вот культуру "моцартовского пения" в театре осваивают куда успешнее: большинство солистов оставило хорошее впечатление. Разве что дирижеру Вольфу Горелику надо еще немало поработать над слитным звучанием ансамблей. Вот тогда, через пяток - десяток представлений, можете сходить на малую сцену Театра Станиславского и Немировича-Данченко. Только, боюсь, глаза при этом все-таки лучше зажмурить, чтобы мельтешение деталей не мешало наслаждаться дивной музыкой.