Юрий Вяземский «Бесов нос. Волки Одина»
Загадочную книгу написал Юрий Павлович Вяземский — писатель, профессор МГИМО, ведущий популярной телепередачи «Умницы и умники». Собрались трое наших современников порыбачить на Ладоге, а к ним навстречу вдруг плывут варяги (или веринги, как их называет автор)... Половина действия романа происходит в IX веке, а другая — уже в наши дни. И тут выясняется, как много общего есть в мироощущении людей, живших более тысячи лет назад, и нас самих, сегодняшних...
Читатель, перенесясь в глубокую древность, в далекие края, становится участником происходивших там событий. И, как ни странно, мы начинаем лучше понимать себя, угадывать мысли и устремления наших современников. Будто в помутневшем от дыхания времени зеркале вдруг проясняется изображение, и мы отчетливо видим там знакомые лица. С самого начала роман «Бесов нос» скрывает в себе эту тайну узнавания того, чего мы вроде бы помнить никак не должны.
Но книга Вяземского — это не детектив, а скорее философское размышление, попытка найти то общее, что связывает людей из разных эпох. Меняются времена, но гомо сапиенс, если он действительно мыслящий, сохраняет главное, основополагающее, предназначенное на земле лишь ему одному из всего живого.
Что позволило автору так органично приблизить древность к современности? Прежде всего — блестящее знание предмета повествования. Глубоко изучив скандинавские саги, Юрий Вяземский, до того как приступить к роману, совершил немало увлекательных и, можно сказать, рискованных путешествий по Скандинавским странам — родине варягов, в конечном итоге пришедших и на нашу землю. Он исследовал затерянные в шхерах острова, шел по крутым берегам фьордов вслед за теми, кто преодолевал эти маршруты за сотни лет до него. Помогло Вяземскому и прекрасное знание шведского языка, на котором он беседовал с теми, кто живет сегодня в увиденных им местах на севере Европы. Наконец, покинув Скандинавию, автор отправился в Россию, чтобы проследить пути, по которым проникли на Русь заморские гости.
Юрий Павлович показал себя блестящим знатоком российской глубинки. Он изучил не один речной и озерный маршрут, которыми некогда следовали проникшие на Русь варяги. Автор через диалоги персонажей устраивает своеобразную полемику — и с ними, и с самим собой.
...Однажды, приехав в древнее городище Гнездово, расположенное недалеко от Смоленска, я узнал, что до меня его посетил Юрий Вяземский. Вот так же и в своих творческих поисках и свершениях он всегда оказывается впереди других, о чем и свидетельствует написанная им книга, вернее, ее первая часть. Заинтригованный читатель наверняка с нетерпением будет ждать продолжения романа.
Курцио Малапарте «Бал в Кремле»
Биография Курта Эриха Зеккерта (он же Курцио Малапарте — псевдоним, выбранный на контрасте с Буонапарте) тянет не на один остроприключенческий роман. Родившийся в 1898-м и умерший в 1957-м эстет-интеллектуал с немецко-итальянскими корнями был отважным бойцом двух мировых войн, талантливым журналистом, умел легко проникать в высокие международные сферы. В Россию, к которой питал огромный интерес, отправился в 1929 году, жаждая посмотреть на героев Октября и «суровый непримиримый класс у власти». А увидел «клан алчных, разнузданных бояр», нажившихся на революции. Его портрет советской знати, политиков и дипломатов в ореоле пороков и разложения полон желчи. Когда жена Луначарского «в дорогой шубе и бриллиантах садилась в авто, народ понимал, что его предали».
Малапарте изучает неопубликованные труды Ленина — основу своих будущих книг «Техника государственного переворота» и «Дедушка Ленин». Беседует с Маяковским, бродит по Арбату и блошиному рынку с Булгаковым. Замечая следы «голых лет» на лицах простых людей, мучается вопросом, нужно ли по-христиански страдать за других. По его наблюдениям, в СССР, где «Бога отрицали, Его присутствие ощущалось сильнее, чем в Европе».
Несмотря на незавершенность, повторы и буйные фантазии, в романе есть дух эпохи и ее вершителей — и этим он ценен и матери-истории, и нам, грешным.