За границу за счет ректора

Международные учебные центры при вузах дают студентам шанс получить работу в Европе

В крупнейших вузах страны работают языковые учебные центры, попав в которые студенты могут проходить обучение за границей, найти работу в Европе и освоить несколько языков. «Труд» узнал, как в них попасть и успешно отучиться.

«Если бы была такая возможность, я бы выучила турецкий язык. Мне интересна культура этой страны, и я даже не прочь поработать в Турции. Но только, конечно, по своей специальности», — рассказывает студентка московского вуза Анна.

Таких желающих попробовать поучиться или же постажироваться в другой стране среди российских студентов масса. И если в списке стран нет таких часто посещаемых, как США или Великобритания, получить реальную возможность для сотрудничества крайне сложно.

Однако не каждый знает, что в крупнейших московских вузах уже давно и успешно функционируют разнообразные учебные центры с международными программами. Более всего подобные организации распространены в гуманитарных вузах и на гуманитарных же специальностях.

От Финляндии до Италии

Десятки подобных центров существуют в МГУ — прикрепленные к различным факультетам и кафедрам. Взаимодействие российских студентов с коллегами из Испании, Италии, Швеции, Финляндии, Японии, Германии всегда тесное и плодотворное. Мало того, некоторые из центров предлагают своим подопечным бесплатные курсы обучения профильного языка с нуля.

В главном университете страны такими организациями занимается целое управление, которое заведует международным обменом. Основная деятельность подобных центров — обмен студентами со всеми возможными странами, стажировки в компаниях за рубежом и культурное сотрудничество.

Студенты МГУ уезжают на временное обучение в самые крупные вузы Италии, Финляндии, Швеции, Германии. Известны случаи, когда они даже защищали кандидатские в другой стране или получали магистерскую степень международного образца.

Подобные центры в МГУ узконаправленные, и обучаться в них могут только студенты университета. Обучение носит факультативный характер, но предоставляется всем желающим. Хоть времени в вузе и приходится проводить больше, но плюсы налицо.

Берут тех, кто придет первым

Еще один крупный вуз, специализирующийся на подготовке гуманитариев, — РГГУ. Он открывает двери своих международных учебных центров всем желающим. Прийти на беседы и семинары может любой человек с улицы.

Правда, за некоторые курсы придется платить: так, например, в Российско-турецком центре при университете есть двухгодичные курсы турецкого языка. По их окончании выдается сертификат с грифом РГГУ. Кроме того, хороший уровень подтверждает и представитель турецкого образовательного международного фонда, который присутствует на итоговых экзаменах.

Всего же в РГГУ семь центров: турецкий, германский, финский, американский, итальянский, швейцарский и шведский. Как правило, занятия в центрах посещают студенты определенных факультетов, чья специализация связана с международной деятельностью.

«У нас очень много желающих и с других факультетов, но мы не можем принять их всех. Ведь преподавателям платят за часы, которые они отработали. И если факультету лингвистики подобная деятельность просто необходима, то некоторые факультеты не могут себе позвонить выделить ставки на такое обучение», — рассказал «Труду» руководитель Российско-турецкого центра при РГГУ Дмитрий Васильев.

В Турцию — за карьерой

Столь популярное отпускное направление россиян, как Турция, не могло остаться без дополнительных образовательных услуг в вузах. Кроме простых отпусков страна интересует девушек в качестве поставщика женихов, а молодых людей — в качестве отличного места работы, особенно в гостинично-ресторанной сфере (так называемой HoReCa).

«У нас есть „беседы за чаем“. Специалисты объясняют разницу, например, в жестикуляции, раскрывают особенности общения старшего с младшим в семье, общения между невесткой и родителями мужа. И на такие беседы может прийти любой желающий», — рассказывает Дмитрий Васильев.

В рамках основного обучения — основы правоведения в Турции. Есть также учебные курсы по страноведению, староосманскому языку, турецкой литературе, культуре. Cтуденты изучают даже доисламскую историю страны — общую тюркологию.

«В Стамбуле непрерывно находятся два студента РГГУ — бывают там по месяцу-полтора. Конечно же, есть и стажировки. В основном ребята работают в отелях, но это им не совсем по душе. Нашим студентам больше нравится работать редакторами-переводчиками, к примеру для прессы. Две девушки уже даже замужем там. Правда, говорят, скучно», — смеется Дмитрий Васильев.

Как из МГУ в Рим попасть

«О нашем центре точно знают все и вся: мы широко освещаем нашу деятельность, да и сарафанное радио никто не отменял», — рассказывает «Труду» руководитель Итало-российского центра изучения СМИ, культуры и коммуникации при МГУ Анастасия Груша.

В центре все занятия — дополнительные к основному образованию. Есть даже группа тех, кто изучает язык с нуля: достаточно быть студентом и иметь желание учиться и учиться. После освоения языка вас ждет масса плюсов.

Студент при успешной работе может получить итальянскую международную стипендию, с помощью которой может уехать на «учебную» стажировку и посмотреть на систему образования другой страны своими глазами. Обычно, по словам Анастасии, эмгэушники возвращаются учиться в родной университет с удовольствием — говорят, образование куда лучше.

«Мы отправляем своих воспитанников куда только можем. Недавно у одного из них была трехмесячная стажировка в муниципалитете Генуи в отделе по связям с общественностью. Представляете, все на итальянском, и уже рабочий процесс. Конечно, в число счастливчиков попадают только лучшие из лучших. Одна студентка там уже два года учится по стипендии. Нужно только иметь интерес и желание. Ведь возможностей-то масса».

Знание двух иностранных языков повышает вашу стоимость на 30%

Зарплата кандидата со знанием одного-двух иностранных языков выгодно отличается от зарплаты только русскоговорящего сотрудника. В каких отраслях, на каких позициях и какие именно языки стоит знать, выяснил «Труд».

«Когда я в последний раз искал себе работу — а было это в конце мая, — понял, что знание иностранного языка увеличивает зарплату почти на треть. И этот язык — далеко не всегда распространенный английский», — говорит Алексей Проскуряков, IT-менеджер из Москвы.

Молодой человек со знанием английского и французского нашел хорошую работу с зарплатой, сильно превышающей среднюю по Москве, и все благодаря языковым знаниям. Алексей работает в международной компании и рад, что в свое время записался на дополнительные языковые курсы.

Иностранные языки нужны начальникам отделов

Действительно, прежде всего знание иностранного языка, а лучше нескольких, даст преимущество тем, кто хочет трудиться в транснациональных компаниях.

Зарплата априори выше, возможностей для карьерного роста больше, да и принцип ведения бизнеса более привлекательный, нежели чем в российских, пусть даже и крупных корпорациях.

В среднем знание языка автоматически повышает уровень потенциального дохода соискателя на 30–35%. Самый высокий показатель — у руководителей среднего звена. На таких позициях разрыв в доходах полиглотов и не желающих учиться может доходить и до 50%.

«Я работаю руководителем проектов, и когда устраивалась на работу, первым требованием было отличное знание немецкого на разговорном уровне, потому что у компании много клиентов из Германии и иногда приходится вести телефонные переговоры.

У меня есть коллега, которая языком абсолютно не владела, когда устраивалась. Так у нее до сих пор зарплата меньше на 20 тысяч, хотя должности у нас одинаковые», — рассказывает пиарщица Анна.

Китайский вытесняет английский

Несмотря на универсальность английского, в последнее время языковые требования к соискателям отличаются разнообразием. Например, инженерам все чаще в работе требуется китайский, а тем, кто занимается продажами и производством товаров повседневного спроса, — вообще все языки Востока.

«Китай сейчас на подъеме, у России очень много экономических и торговых связей с этой страной. К популярным относятся также Корея, Индия, Япония. Английский, конечно, универсален. Но если открывается производство в этих странах и необходимо направить туда временного менеджера, чтобы набрать персонал и наладить работу, то необходим человек со знанием родного для жителей страны языка», — отмечает генеральный директор агентства «Аксима: Консалт» Елена Скриптунова.

Кроме языков Дальнего Востока российским менеджерам уже сейчас советуют учить редко встречающиеся европейские языки — финский, шведский, а также турецкий.

Раньше надо было думать

Надеяться на повышение зарплаты тем, кто уже в процессе работы начал изучать язык, не стоит — скорее всего, ваше знание будет восприниматься как некий бонус и компании плюсов никаких не принесет.

Работодатель легче берет человека с большими знаниями на высокую зарплату, чем повышает жалованье тем, кто осваивает что-то новое в процессе работы.

«Я бы не сказала, что есть прямая взаимосвязь. Все же это зависит от отрасли. Хотя, с другой стороны, в любом представительстве международной компании, если руководитель в ней иностранный, общение в офисе происходит на родном для него языке. И если вы хотите работать в подобном месте, то язык нужно начинать учить прямо сейчас», — отмечает Елена Скриптунова.

По ее мнению, на топовых позициях знание языка само собой разумеется: руководителю часто приходится общаться с партнерами компании из других стран. И если общение будет проходить без переводчика, то от этого не будет страдать не только имидж конкретного руководителя, но и организации в целом.

Цифры

Опрос: Хотите ли вы учиться в языковом центре?

Артем Федотов, РГГУ

— В моем университете есть учебные центры. Мне они нравятся тем, что предлагают поездки за границу: обучение по обмену, стажировки и прочее. Так гораздо легче и интереснее учить язык, ведь когда погружаешься в чужую языковую среду, вариантов говорить по-русски не остается. Несомненный плюс этих программ — эмоциональная сторона. Ребята, которые ездили в Америку, Францию, Англию, остались очень довольны. Минусом такого обучения является его стоимость. Не каждый может себе это позволить.

Диана Галустян, РГГУ

— Нам с первого курса рассказывают об этих центрах, и многие действительно интересуются этим, так как это хорошая возможность получить дополнительное образование. Сама я не пробовала посещать эти занятия, так что не знаю точно всех условий. Но знаю, что нужна хорошая успеваемость, без задолженностей и троек. Нужно собрать рекомендации от декана и нескольких преподавателей. Потом нужно пройти собеседование в центре, и только после него решат, берут тебя или нет.

Инна Немирова, МГУ

— Я учусь на вечернем отделении, а студенты нашего отделения, кроме своих занятий, ничем не интересуются — из-за работы на это нет времени. Хотя, конечно, обучаться в таком центре было бы интересно. Хорошая возможность для стажировок, да и просто пообщаться с иностранными студентами очень интересно. Только не знаю, как это совместить с основной учебой и работой. Но если есть основная работа, кто же отпустит на стажировку? Училась бы я на дневном, бесспорно, посещала бы.