В жанре хулиганской комедии

Режиссер Андрей Прошкин представляет свою новую киноленту «Орлеан», вошедшую в конкурсную программу ММКФ

Основной интерес на открывающемся сегодня Московском международном кинофестивале, как водится, будет прикован к конкурсной программе, где среди 12 картин три фильма представляют Россию. В том числе «Орлеан» в постановке Андрея Прошкина. Это уже второе участие известного кинорежиссера в конкурсе ММКФ. Несколько лет назад его фильм «Орда» получил здесь приз за режиссуру.

— Андрей, почему вы вновь решили отдать свой фильм на Московский фестиваль, а не попытали счастья на зарубежных киносмотрах?

— Потому что участие в ММКФ — хороший старт для того, чтобы вызвать интерес к своей работе в России. «Орлеан» — картина, ориентированная прежде всего на российского, а не на зарубежного зрителя. Как, к слову, и «Орда». Она получила известность на ММКФ, потом был неплохой для картин такого рода прокат в стране, призы на других кинофорумах, премии «Ника» и «Золотой орел». Посмотрим, что будет с «Орлеаном»...

— Ваш фильм, кроме съемочной группы и отборочной комиссии ММКФ, пока никто не видел. Но слухами земля полнится. Приходилось уже читать, что «Орлеан» сравнивают с картинами братьев Коэн, «Синим бархатом» Дэвида Линча, кинофантазиями Тима Бертона...

— Тут, кажется, возникло некоторое недопонимание. Один из наших продюсеров Игорь Мишин действительно упомянул «Орлеан» в таком контексте. Но он не сравнивал нашу ленту с фильмами корифеев, а имел в виду лишь прокатную нишу. А она и впрямь ориентирована на зрителей, которые любят не бытовое, не жизнеподобное, а, скажем так, специфическое жанровое кино, способное тем не менее доставлять удовольствие.

— Что за диковинный жанр вы изобрели?

— Жанр сложный, не поддающийся однозначному определению. «Орлеан» — серьезная, даже мрачноватая морализаторская притча о сегодняшнем дне, но сделанная в жанре гротескной и даже хулиганской комедии. Это сочетание высокого и низкого жанров кажется мне весьма интересным и плодотворным. Мы ведь живем с вами в странное время. В нем много элементов абсурда, треша, поэтому мне кажется, что эклектичное сочетание в нашем фильме всевозможных жанровых кубиков, приправленное налетом абсурдизма, уже само по себе замечательно описывает и характеризует нашу эпоху. Я видел одну из первых сборок картины Василия Сигарева «Страна Оз», так вот, мне показалось, что мы с ним, а не с Тимом Бертоном движемся в одном направлении. Не знаю, впрочем, согласится ли со мной Сигарев.

— С жанром отчасти разобрались. А что касается сути?

— Фильм — это же не газетная статья, а художественное произведение, которое при просмотре вызывает у каждого зрителя свои ассоциации. Это не лучшая идея, когда авторы начинают рассказывать: мы снимали про то, хотели поведать про это... Я никогда не любил таких наводок, подсказок залу, а в случае с «Орлеаном» — в особенности.

— Тем не менее приоткрою тайну и сообщу, что Орлеан — маленький городок, затерявшийся в алтайской степи. Населяют его, процитирую один из синопсисов, невероятно колоритные персонажи, будь то хирург Рудольф, парикмахерша Лидка, следователь Неволин или некий странный гражданин Павлючик, экзекутор по профессии. Как возникла в фильме эта не самая распространенная фамилия, которую я имею счастье — или теперь несчастье — носить?

— Строго говоря, фамилия странного персонажа звучит в фильме как Павлючик А. Павлючек. «Повинен» в этом автор сценария Юрий Арабов, который так назвал главного героя. Мне эта фамилия показалась симпатичной, в том числе и благодаря нашему многолетнему знакомству, и я не стал ее менять. Просил разрешения использовать вашу честную фамилию в нашем хулиганском фильме, и очень благодарен, что вы с юмором и пониманием дали добро.

— Но я до сих пор не знаю, кто играет странного господина Павлючика-Павлючека?

— Не переживайте: его играет народный артист Виктор Сухоруков. Думаю, он с достоинством пронес через фильм это светлое имя. Павлючик не живой человек, а условный персонаж, этакая ожившая совесть других героев фильма. Вдобавок его диалоги и монологи перенасыщены высоким литературным слогом. И нам нелегко было зацепить в герое живые черты. Мы много кого пробовали на эту роль, в том числе и очень известных артистов, но с Сухоруковым у нас все срослось. Он поверил в этого странного персонажа и попал в правила игры.

Но вообще-то в нашей картине не один, а несколько главных героев. Кроме Сухорукова зрители увидят Елену Лядову в весьма неожиданной для нее роли. Интересная работа получилась у Виталия Хаева. И еще одну главную роль сыграл премьер театра Николая Коляды Олег Ягодин. Он снимался у Алексея Федорченко в «Ангелах революции», но там роль была поменьше по объему. Мне с ним было очень интересно работать, он своеобразный человек и необычный актер.

— Где снимали алтайскую степь?

— Действие фильма происходит там же. А снимали, как часто бывает в кино, в другом месте — в Крыму, недалеко от Феодосии. Где тоже есть степи и соленые озера. Крымские коллеги, которые помогали нам в работе над картиной, смотрели на нас как на сумасшедших. «Все нормальные съемочные группы, — говорили нам, — приезжают в Крым и тут же стремятся либо в горы, либо к морю. Одни вы снимаете в степи. И при этом страшно ругаетесь, если в кадр попадает море»...

— Фильмы своих конкурентов по конкурсу видели?

— Нет. Ни анимационно-игровой фильм «Арвентур» очень талантливой Ирины Евтеевой, ни большой исторический фильм «Милый Ханс, дорогой Петр» Александра Миндадзе, с которым я имею честь дружить, пока не видел. Мы с Александром Анатольевичем договорились, что посмотрим работы друг друга во время фестиваля на большом экране зала «Октябрь» вместе со зрителями. Так будет правильнее.

— Вы морально готовите себя к победе, к поражению?

— Я не кокетничаю, но меньше всего думаю сейчас о призах. А больше о том, как воспримут картину первые зрители, какой она вызовет отклик, на основании чего можно будет смоделировать судьбу ленты в прокате. Понятно, что «Орлеан» — это не кассовый блокбастер, который разойдется по стране тиражом две тысячи копий. Но уже упоминавшийся нами Игорь Мишин серьезно занимается прокатом картины вместе с кинокомпанией ЦПШ, и его энергия и энтузиазм внушают надежды. Оправдаются ли они — покажет экран Московского фестиваля. Мы с вами можем сколько угодно фантазировать на эту тему, а во время просмотра на ММКФ раздастся дружное «Бу-у-у», — и на этом все может закончиться.

— В качестве специального события на фестивале заявлен фильм вашего отца, классика отечественного кино Александра Прошкина «Райские кущи». Вы уже успели посмотреть эту картину?

— Да, успел, и она мне очень нравится. Это вольная, перенесенная в наши дни киноадаптация знаменитой пьесы Александра Вампилова «Утиная охота». Она, как мне кажется, точно попадает в нерв сегодняшнего времени. В фильме прекрасные актерские работы Евгения Цыганова, Чулпан Хаматовой, Дмитрия Куличкова. 

— Желаю Виктору Сухорукову, дружному семейству Прошкиных и всем российским кинематографистам удачи на фестивале. И надеюсь, что зловредного «Бу-у-у» мы на конкурсных показах не услышим...

P.S. Какие еще фильмы стоит посмотреть на Московском кинофестивале — читайте в обзоре «Июнь, Москва, кино — все опять сошлось».