В Кремле объяснили, откуда взялась красивая переводчица на переговорах с Трампом

Ранее экс-пресс-секретарь бывшего американского лидера заявила, что появление на встрече привлекательной девушки могло быть отвлекающим маневром для главы США 

Представитель Кремля Дмитрий Песков прокомментировал заявление экс-пресс-секретаря бывшего президента США Дональда Трампа Стефани Гришэм о том, что в 2019 году, когда Трамп в Японии встречался с российским лидером Владимиром Путиным, в состав российской делегации была намеренно включена красивая переводчица, чтобы отвлечь внимание главы Соединенных Штатов.

Пресс-секретарь Путина пояснил, что глава государства не принимает участия в выборе переводчиков. Специалистов такого уровня для международных мероприятий подбирает по заявке администрации президента Министерство иностранных дел.

В свою очередь представители российского МИДа отнеслись к заявлению Гришэм с юмором. Источник в ведомстве высказал предположение, почему у представителей американской стороны возникли такие подозрения. «Их можно понять, учитывая десятилетия экспериментов с феминизмом и гендером в США», - отметил дипломат. Он также добавил, что теперь становится ясно, «о чем думают члены делегаций США на переговорах с русскими».

О том, что Москва отправила в составе делегации РФ на встречу с Трампом «привлекательную брюнетку с превосходной фигурой», Стефани Гришэм написала в своих мемуарах, которые на днях должны выйти в свет. Книга носит название «Сейчас я отвечу на ваши вопросы: что я видела в Белом доме Трампа». Женщина рассказала, что на внешность российской переводчицы обратила внимание не только она, но и другие представители американской делегации, в частности – экс-советник главы США Фиона Маклауд Хилл.