Главная Культура 00:05 02 Февраля 2018 2908
«Шумиха» пишем, «хайп» - в уме

Отчего чемпионами года становятся слова-мигранты

Виктория Пешкова
А как же великий и могучий?.. Фото: globallookpress.com

Страсти по поводу «главных русских слов 2017 года» не утихают. Так ли необходимы сегодня русскому языку слова, заимствованные у языков иностранных? Вообще-то «главное слово» в России выбирают с 2007 года. Определяется оно путем анализа частоты запросов в интернет-поисковиках, употребления в официальных источниках и СМИ. Инициатором затеи стал Михаил Эпштейн — профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта, США) и Даремского университета (Великобритания), с 1991 года проживающий по преимуществу за пределами России.

Сама по себе затея, пусть и позаимствованная у «наших западных партнеров», и занятна, и поучительна. Однако у них подобные исследования проводятся несколькими институциями, в первую очередь — национальными словарями, такими как Webster и Collins, независимо друг от друга. Результаты у них, разумеется, получаются разными, что и позволяет составить из них более-менее объективную картину происходящего с языком той или иной страны. В нашем же случае слова года определяет один-единственный Экспертный совет при Центре развития русского языка. И именно его выбор, при полном отсутствии альтернативных точек зрения, выдается за истину.

Список из 10 слов, определивших, по мнению господ экспертов, языковую картину, опубликован на сайте «Год литературы» под заголовком «Главные русские слова 2017 года». Вчитаемся. В первой тройке — «реновация», «биткоин» и «хайп». Далее следуют «токсичный», «баттл», «допинг», «криптовалюта», «фейк», «безвиз» и «домогательство/харассмент». Правда, полноценным словом корявый «безвиз» считать как-то не очень хочется. В большинстве же остальных случаев бросается в глаза иноязычное происхождение слова. Собственно, русским является только последнее из названных в этой десятке, да и оно снабжено почему-то английским аналогом, вероятно для того, чтобы уменьшить соблазн использовать слово из родного языка.

Гневные комментарии пользователей сайта по объему во много раз превосходят само коротенькое сообщение об итогах изысканий команды господина Эпштейна. Главные вопросы, которыми задаются взволнованные читатели, — с какой стати все эти слова нужно считать русскими и что делать, чтобы остановить девятый вал заимствований, захлестывающий наш великий, могучий и пока еще свободный язык? Их немногочисленные оппоненты приводят в пример «лимон» и «роман», «котлету» и «тарелку», «костюм», «фартук», «шпаргалку» и десятки других слов-переселенцев, давным-давно ставших для нас своими. Мол, заимствования всегда были, есть и будут: в русском не хватает обозначения для массы новых предметов, понятий и явлений.

Так ли это? В нынешнем «спис-ке Эпштейна» относительно новыми являются только «криптовалюта» и «биткоин». «Допинг» как явление не нов, как термин — неточен: он образован от английского to dope — «давать наркотики», но далеко не все вещества, признанные допингом, являются наркотическими. С «реновацией» та же беда. Означает это слово «улучшение или обновление с сохранением структуры». Но если снести старый дом и на его месте построить новый, то от первого вообще никакой структуры не останется, а второй изменит структуру квартала, а то и целого микрорайона.

«Фейк» — это «подделка». Хотите добавить жесткости, скажите — «фальшивка». А если необходима ирония или сарказм, назовите новость «липовой». Пресловутому «хайпу» в русском языке соответствует емкое и точное слово «шумиха». Стремительно ворвавшийся в нашу жизнь «баттл» — это всего-навсего словесная дуэль, то есть «поединок». Логичный вроде бы довод на поверку оказывается чистой воды лукавством. Скажите на милость, чем «рэп-баттл» лучше «рэп-поединка»? Круче звучит? В самом деле? Вы серьезно?!

Смысл слова-пришельца человеку зачастую просто непонятен: уровень знания даже самого востребованного из иностранных языков — английского — у большинства населения страны не выше примитивно-бытового. Мы перестаем понимать истинный смысл того, что нам говорят, фактически — даем себя одурачить. Как просто заменить четкое определение «отравляющий» на гораздо менее грозное для нашего уха «токсичный», «спад» заменить туманной «рецессией», а «застой» — «стагнацией».

Язык пополняется заимствованиями не сам по себе, а при нашей с вами помощи. Почему же мы не переводим те или иные понятия и явления на родной язык? Лень? Или всерьез рассчитываем, что если будем говорить с условным Западом на одном языке, нас будут больше уважать? Как защитить родной язык от иноземного вторжения? Можно ли сделать это на государственном уровне, как это делает, к примеру, Французская академия, или все уже зашло слишком далеко и беде не помочь?

За ответами на эти вопросы мы обратились к Евгению ВОДОЛАЗКИНУ. Большинству читателей он известен как автор романа «Лавр», принесшего своему создателю сразу две престижные премии — «Ясная Поляна» и «Большая книга». Однако в первую очередь Евгений Водолазкин — авторитетный литературовед, доктор филологических наук, сотрудник Института русской литературы РАН — легендарного Пушкинского Дома.

— Заимствования, — считает Евгений Германович, — это как лекарство: его действие зависит от дозы, ну, и от того, естественно, правильно ли оно прописано. Когда в родном языке не хватает того или иного слова, заимствования могут быть полезны. Хотя есть и другой путь: использовать неологизмы, созданные на основе своего языка. Проблемы со здоровьем появляются тогда, когда лекарство дают в неумеренных дозах или когда оно бесполезно при той болезни, какой страдает пациент. Имею в виду заимствования слов, уже имеющих русские аналоги. Это можно сравнить с неконтролируемой миграцией, когда для своих слов работы не остается. Отчего это происходит? До некоторой степени — от заниженной самооценки. Иногда еще и от желания намекнуть на знание иностранных языков, которого чаще всего нет. И то и другое не свидетельствует о высокой культуре. Помните, у Маяковского: «Он был монтером Ваней, но... в духе парижан, себе присвоил званье: «электротехник Жан»...

Во Франции есть Закон Тубона, предусматривающий штраф за использование в официальной речи иностранных слов при наличии французских аналогов. Там существует даже Комитет по неологизмам, который создает новые слова для новых явлений. Не знаю, насколько такие строгости были бы уместны в России: в нас силен дух противоречия. При этом развито чувство юмора. Не исключаю, что более действенным был бы еженедельный обзор допущенных в прессе ошибок и ненужных заимствований. Поверьте, они достаточно смешны. Такого рода программы на телевидении или колонки в прессе стали бы одними из самых рейтинговых.

В общем, спасать родной язык придется нам самим, всем вместе и каждому в отдельности.

голос

Сергей Безруков, актер, режиссер

— На правильном, грамотном русском языке должны говорить государственные деятели, главы госкорпораций и капитаны делового мира. Вспомните, с какой легкостью все стали гэкать и делать неправильные ударения в словах во времена генсека Горбачева. Все начинается именно с этого, но дальше дело за каждым из нас! Любовь к родному языку, в конечном итоге, сводится к тому, что и как мы говорим не с высоких трибун и по торжественным случаям, а каждый день.

Вспоминаем гениального поэта, бросившего вызов «кремлевскому горцу»

Леонид Павлючик, обозреватель «Труда»
Труд
Все произведения мировой литературы поэт делил на разрешенные и написанные без разрешения. Фото: Вадим Некрасов, globallookpress.com

14 января исполняется 135 лет со дня рождения Осипа Мандельштама. Он прожил на свете всего 47 лет. Свой первый поэтический сборник «Камень» издал в 1913 году в Петербурге. Последние строки в 1938 году шептал посиневшими губами в...

Его произведения переведены на многие языки мира

Фото: Evgdurer/CC BY-SA 4.0, wikipedia.org

Ушёл из жизни советский и российский писатель, автор романов «Голова Гоголя», «Быть Босхом» и «Человек-язык» Анатолий Королёв. Об этом сообщает пресс-служба Пермского государственного университета. «Ушел...

Шоумен без дела не сидит и в нынешнем своем качестве живет вполне безбедно

Труд
Фото: «Комсомольская правда», globallookpress.com

Пока все гадают, вернется ли Иван Ургант в эфир российского ТВ, отслеживают каждый его шаг и ловят намеки, сам шоумен без дела не сидит и в нынешнем своем качестве живет вполне безбедно. Как выяснило издание...

Народный артист России встречает 100-летний юбилей в старинном городе Муроме, куда он удалился от столичной суеты

Леонид Павлючик, кинообозреватель «Труда»
Труд
Самой важной своей творческой удачей актер справедливо считает главную роль в военной драме «Проверка на дорогах». Кадр с сайта kinopoisk.ru

6 февраля исполняется 100 лет со дня рождения выдающегося актера, народного артиста России, участника Великой Отечественной войны Владимира Заманского. Около 30 лет назад он вместе с женой, тоже актрисой, покинул Москву...

Это произошло после восьмилетней творческой паузы, вызванной тяжелой болезнью                               

Леонид Павлючик, кинообозреватель «Труда»
Андрей Звягинцев. Фото: © Anatoly Lomohov, globallookpress.com

Андрей Звягинцев – один из крупнейших режиссеров российского и мирового кино, автор знаменитых фильмов «Возвращение», «Левиафан», Елена», «Нелюбовь», победитель Венецианского и лауреат Каннского...

Фотографию не смогли добавить даже спустя полтора месяца после заведения карточки в базе

Фото: Павел Кашаев, globallookpress.com

Служба безопасности Украины (СБУ) до сих пор не добавила в свою базу розыска фотографию известного российского певца Филиппа Киркорова, хотя он числится там с конца октября. Об этом сообщает РИА Новости. Фотографию не смогли добавить даже спустя...

Первый канал своими экспериментами с нейросетью, мягко говоря, удивил

Сергей Беднов
Труд
Вместе с живыми мэтрами российской попсы аудиторию поздравляла, например, Людмила Гурченко. Кадр из фильма «Карнавальная ночь»

Вообще-то подведение итогов праздничного эфира особого смысла не имеет. Всякий раз создателей «огоньков» одинаково обвиняют в отсутствии свежих лиц и идей. «А ведь когда-то старались!» —...

Телевизионщики не готовы предоставить эфир обычным жителям Донецка, Белгорода или Шебекино

Сергей Беднов
Труд
Фото: Belkin Alexey/news.ru , globallookpress.com

Спроси случайного прохожего на улице, какое событие за последний год оказалось самым заметным, с большой долей вероятности он ответит: скандал с Ларисой Долиной. Ненависть к певице сплотила соотечественников сильнее,...

В главных московских музеях год начался с потрясений: новые руководители заступили на пост в Третьяковке и в ГМИИ имени Пушкина

Елена Широян, искусствовед
Труд
Ольга Галактионова. Фото: Komsomolskaya Pravda/Global Look Press, globallookpress.com

Руководить Третьяковской галереей перешла директор ГМИИ Ольга Галактионова. На ее место назначена Екатерина Проничева, прежде возглавлявшая Владимиро-Суздальский музей-заповедник. Впрочем, Екатерина — москвичка и на суздальской...

На экраны выходит фильм «День рождения Сидни Люмета» - триумфатор выборгского кинофестиваля «Окно в Европу

Леонид Павлючик, кинообозреватель «Труда»
Труд
Главный герой фильма Дато (Артем Кошман) заканчивает школу и мечтает снимать большое кино

Кроме Гран-при картина была удостоена на фестивале также приза кинопрессы «Пять звезд» и заняла третье место в зрительском голосовании «Выборгский счет». Потом были призы на других киносмотрах. А под...

Литературный обзор

Мария Кузнецова, книгочей
Труд
Фото: Bildverlag Bahnmüller/imageBROKER.com, globallookpress.com

Странно получается: самые родные люди порой остаются на обочине нашего внимания. Мамы ждут звонка месяцами, брат, живущий на другом конце Москвы, в последний раз заезжал в позапрошлом году. Все некогда, встречи и разговоры...

Артистка игнорирует решение суда о выселении

Фото: Павел Селезнёв/news.ru, globallookpress.com

Своим поведением певица Лариса Долина, которую никак не могут выселить из не принадлежащей ей квартиры в центре Москвы, показывает своё пренебрежительное отношение к людям и к закону. Такое мнение высказал в комментарии для интернет-издания...

Женщина, известная под именем Биби, жила в Европе и работала врачом; о ее существовании поклонники музыканта узнали из книги журналистки Лесли-Энн Джонс 

Фредди Меркьюри, 1979 г. Фото: © Werner Baum, globallookpress.com

Предполагаемая дочь Фредди Меркьюри (1946-1991), фронтмена легендарной британской рок-группы Queen, скончалась в возрасте 48 лет от хордомы – редкой формы онкологического заболевания позвоночника. Об этом в четверг, 15 января со ссылкой...

Коллега артистки Станислав Садальский рассказал, что недавно Торшина стала жертвой мошенников и лишилась денег, вырученных от продажи дачи 

Кадр из сериала «Сыщик Самоваров»

Актриса театра и кино Елена Торшина, известная, в частности, по ролям в сериалах «Моя прекрасная няня» и «Кто в доме хозяин?», скончалась на 62-м году жизни. Об этом в своем блоге на платформе «ЖЖ» сообщил...

Литературный обзор

Мария Кузнецова, книгочей
Труд
Фото: Nikolay Gyngazov/Russian Look, globallookpress.com

Творческие люди, тем более великие, по природе своей одиноки. Какие бы толпы родных, друзей и подруг их ни окружали, такая личность всегда сама по себе, всегда много про себя думает. Но вот что говорит герой...

Высокую цену за чудесное зрелище платят не только зрители

Анатолий Журин
Труд
Балет «Щелкунчик» – серьезное испытание для артистов. Фото Кремлевского дворца

Это название на афишах — пожалуй, самое «новогоднее», каждый раз в декабре-январе оно бьет рекорды по упоминаниям. И этот замечательный балет нисколько не надоедает ни детям, ни взрослым,...





Подписаться

Еженедельная рассылка самых важных и интересных новостей от Труда. Без спама.

Подписаться
Спасибо!

Вы подписались на еженедельную рассылку от Труда. Мы пришлем Вам первый выпуск сегодня.

Порядок разделов

Для того, чтобы изменить порядок раделов, передвиньте их и установите в нужной последовательности

Сохранить
Спроси у юриста

Квалифицированные юристы помогут разобраться в правовых коллизиях вашей проблемы

Хотите получать уведомления о самых важных новостях от Труда?