05 декабря 2016г.
МОСКВА 
-9...-11°C
ПРОБКИ
1
БАЛЛ
КУРСЫ   $ 63.92   € 67.77
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

РЫЖИЕ И БЕЛЫЕ

Серебров Олег
Опубликовано 01:01 22 Декабря 2001г.
В прошлом талантливый клоун, последние 10 лет он занимается цирковой режиссурой. За это время создал свыше 40 представлений, полсотни высококлассных номеров, за что заработал немало дипломов и призов на престижных международных цирковых фестивалях. Именно он несколько лет назад стал режиссером-постановщиком первого в истории России такого фестиваля на Красной площади.

Недавно Гримайло вернулся из Великобритании, где поставил цирковой мюзикл на тему сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц", но назвал его "Транс". Почему?
- Выяснилась парадоксальная вещь: оказывается, в Великобритании совершенно не знают этого французского писателя. Даже английские участники постановки поначалу во время репетиций постоянно твердили фразу: "Какая очаровательная русская сказка". В книге летчик после катастрофы теряет сознание, и его душа устремляется в странствия. Вот я и выбрал такое название.
- Успех был?
- Потрясающий. После представлений нас по 15 минут не отпускали со сцены. Мы попытались соединить клоунаду, пантомиму, эквилибристику... И получилась история о человеке, который отправляется за розой в дальние поиски, а в финале выясняется, что этот замечательный цветок растет возле его дома.
- Вообще-то трудно работать с зарубежной аудиторией?
- Мне, например, кажется, что наиболее эмоционально клоунов принимают в Германии и США. Это всегда аплодисменты, смех. А вот японцы сдержаннее, часто от них можно добиться лишь того, что они в знак внимания будут лишь постукивать рукой по банке "кока-колы", так у них принято. Да и шутки они воспринимают несколько другие, примитивнее, что ли. Им смешно, если кто-то поскользнется на банановой кожуре, лицо в торте измажет... С японской публикой клоун должен обязательно держать дистанцию, "напрямую" ее не подзадоривать.
- А каков уровень западных цирков?
- За последние годы резко вырос. Причем опять же из-за наших ребят.
- На этой неделе мы отмечали юбилей Юрия Никулина...
- ... Я в свое время работал под его началом. "Дед" - так мы называли его между собой. В связи с ним приходит на ум фраза: "Цирки запоминают по клоунам"...
- Клоуну обязано иметь чувство юмора?
- Представьте себе, нет. У нас есть такая профессиональная хохма. Когда кто-нибудь рассказывает несмешной анекдот, его тут же спрашивают: "Ты что - клоун?".
- А что самое важное для клоуна?
- Банальное трудолюбие. Какой-то талант есть у каждого, но чтобы дать ему проявиться, нужны огромные усилия. Есть одна опасность: скука. Человек достиг чего-то, успокоился - в глазах уже поволока.
- Поведение иных наших политиков вам напоминает клоунаду?
- Да, артисты среди них есть потрясающие. С ними ведь имиджмейкеры работают. Некоторые заседания Государственной Думы заставляют вспомнить о так называемом народном театре, который существовал в России в XVII- XVIII веках. Это было грубоватое зрелище с пошловатыми шутками. Владимир Жириновский по своему амплуа - типичный "рыжий" клоун. Его кредо - эпатаж. Он также умеет громко заявить о себе, а потом тихонечко отойти в сторону. Я, мол, просто пошутил. Явлинский - "белый" клоун, который последовательно, занудно все разъясняет, но тем не менее держит внимание публики и вызывает улыбку.


Loading...



В ГД внесли законопроект о декриминализации побоев родственников