Поэт в России меньше, чем поэт?

Поэт Евгений Евтушенко на своем творческом вечере в Политехническом музее. 27.12.2012. Фото: Илья Питалев, РИА Новости
Леонид Павлючик обозреватель «Труда»
17:39 25 Октября 2013г.
Опубликовано 17:39 25 Октября 2013г.

Фильм о Евгении Евтушенко получился обо всем и ни о чем


«Такого Евтушенко еще не видел никто и никогда» — гласил рекламный слоган Первого канала, призывая отдать три вечера общению с поэтом, который вот уже много лет живет и преподает в Америке, лишь время от времени наезжая в Россию. В этом году Евгений Александрович в Москве не появился — 80-летний классик перенес несколько операций. Впервые был пропущен поэтический вечер в Политехническом музее, с которым у Евтушенко подписан договор на выступления в течение 25 лет. Так что Первый канал в какой-то мере восполнил дефицит общения нашей публики с выдающимся поэтом, который, по определению писателя Соломона Волкова — собеседника Евтушенко в этом фильме, известен в мире едва ли не больше Пушкина.

Но что нового, а тем более, неизвестного узнали мы о Евтушенко из трех фильмов? По большому счету, не так уж и много. Стараниями уже упоминавшегося Соломона Волкова, а также сценаристки и режиссера Анны Нельсон получился, увы, не портрет поэта, не портрет эпохи, а — некий коллаж из разнородных, не совмещающихся между собой воспоминаний, почему-то собранных в трехсерийный фильм. Большую часть этих воспоминаний многие уже читали в сборнике Евтушенко «Шестидесантник», вышедшем лет пять назад. В книге, которую по ходу фильма не раз показательно держит в руках Соломон Волков, они были структурированы и внятной хронологией событий, и публицистическими размышлениями автора «о времени и о себе», которые, подобно цементу, скрепляли текст, придавали ему значимость и вес.

В фильме же эти озвученные новеллы предстают в хаотично-пестром беспорядке, представляя собой какую-то кашу из рассказа поэта то о русских танках в Праге, то о своих многочисленных женах и любовницах, то о встречах с великими мира сего — Хрущевым, Фиделем Кастро, Робертом Кеннеди, Марлен Дитрих, Ричардом Никсоном... Причем рассказ о трагедии войны во Вьетнаме, благодаря своеволию авторов фильма, идет едва ли не встык с новеллой «Случайные связи», где поэт кается в своем женолюбии, а история о загуле Высоцкого, оказавшегося вместо подмостков Таганки во Владивостоке, почему-то предшествует сюжету о Карибском кризисе. И все это монтируется авторами фильма без видимой логики, все упоминается бегло, впроброс. В результате получился разговор обо всем — и ни о чем.

Более цельным вышел третий фильм цикла. По сути, это самостоятельная передача, имеющая мало общего с двумя предыдущими частями триптиха. Здесь вместо осколков воспоминаний — один сюжет, один конфликт. А именно — взаимоотношения Евгения Евтушенко и Иосифа Бродского. Два антагониста, два соперника, две поэтические вершины, которые, как выясняется из фильма, многие годы враждовали между собой. История этой странной, запутанной вражды, основанной на недоразумениях, домыслах, слухах, и есть содержание, сюжет третьего фильма. И его финальная точка.

Наверное, и такой поворот событий имел бы право на жизнь, если бы рядом и вместе с этими действительно выдающимися поэтами не работали Вознесенский, Рождественский, Окуджава, Ахмадулина, Межиров, Самойлов, Кушнер, Чухонцев, Рейн, Кублановский, которые в фильме о Евтушенко либо не упоминаются вовсе, либо их имена звучат мельком — как имя Высоцкого, либо в уничижительном контексте — как Ахмадулина (кто ее научил пить по-серьезному? — с серьезным видом интересуется Волков). Вряд ли все богатство русской поэзии второй половины ХХ века следовало сводить то ли к соперничеству, то ли, увы, к сутяжничеству Евтушенко и Бродского.

Как и вряд ли стоило браться за большую работу о поэте и поэтах, не выверив концепцию, месседж фильма. 50 часов отснятого материала свидетельствуют лишь о том, что внятного замысла у авторов фильма не было. Снимали много, снимали впрок, а потом судорожно вгоняли материал в трехчасовой фильм, зачастую жертвуя логикой и смыслом. В итоге, как мне кажется, авторы фильма упростили и, извините, где-то даже «опустили» фигуру Евгения Евтушенко. По их работе трудно представить, что этот поэт собирал стадионы, что его произведения переведены на 70 языков, изданы в 110 странах мира. Он нарисован большей частью этаким стареющим ловеласом, ловцом случайных связей, коллекционером знаменитостей. Но достаточно почитать лучшие стихи Евтушенко, чтобы понять, что это совсем не так.

Гость 10 Декабря 2013, 16:21
ГАНГУС-ТЫ ЛИ ЭТО-СЕРДЕШНЫЙ
Л.П. 29 Октября 2013, 18:40
Наблюдателю. Ну да, надо было говорить с поэтом о литературе, о времени (временах), выпавших на долю поэта, о его видении поэзии и жизни, а не о стриптизе актрисы на его столе. А Соломон на детской карусельке - это вовсе смех.
Наблюдатель 29 Октября 2013, 18:23
Понятно, что Евтушенко много накуролесил в жизни, но надо было спрашивать его как стиши пишутся, как он работал над словом, так сказать. А этот Соломон сам лез в кадр - на детских карусельках катался. "Гениальная" режиссура этой Нельсон.
Л.П. 29 Октября 2013, 10:01
Рекламная раскрутка заменяет нынче качество передачи.
Наблюдатель 29 Октября 2013, 00:37
Всё правильно сказано в статье. Рекламы было много а сняли бестолково.



Зачем Петр Порошенко ввел на Украине военное положение?