6 марта знаменитый голливудский комик Дэнни-Де Вито представит в Москве анимационный фильм «Лоракс», в котором он озвучил главного героя на нескольких языках, включая русский. Корреспондент «Труда» встретилась с-Де Вито накануне в Лос-Анджелесе.
Сюжет фильма основан на одноименной сказке одного из самых известных американских детских писателей Доктора Сьюза. Недавно и у нас вышли на русском языке его книги «Кот в шляпе», «Слон Хортон высиживает яйцо» и «Слон Хортон и город котов» с авторскими иллюстрациями.
Доктор Сьюз (настоящее имя — Теодор Сьюз Гейзель) — один из самых продаваемых детских авторов всех времен и народов. Он написал книги, которые были опубликованы на 17 языках в 95 странах мира. Всего было продано более полумиллиарда его книг.
Однажды жена Теодора предложила отправиться в путешествие по Восточной Африке для того, чтобы муж набрался впечатлений для своих книг. И действительно, идея «Лоракса» возникла, когда он увидел, как стадо слонов спускалось с горы Серенгети. Большую часть этой истории он написал за 45 минут на обороте бланков для прачечной, которые попались ему под руку в номере отеля. А деревья с хохолками, которые растут в Серенгети, стали прообразом деревьев его сказочной страны Труффулы.
Очевидно, что идея «Лоракса», опубликованного в 1971 году, опередила время. Зато теперь многие готовы отождествить себя с мальчиком Тедом, который ищет ответ на вопрос: почему мир оказался заполнен искусственными вещами, включая деревья и еду? И как возродить прежний мир?
Актер решил озвучить свою роль на нескольких языках, включая русский: «Я не говорю свободно
Примечательно, что американские учителя и родители взяли «Лоракса» за основу в процессе обучения маленьких детей азам философии. И
