19 октября 2017г.
МОСКВА 
8...10°C
ПРОБКИ
0
БАЛЛОВ
КУРСЫ   $ 57.27   € 67.36
НЕФТЬ  +1.73%   44.76

АРШИН МАЛ АЛАН, ИЛИ КАК СТАЛИН ПРИКАЗАЛ "ГОЛЛИВУД ПЕРЕПЛЮНУТЬ"

Мамедова Майя
Статья «АРШИН МАЛ АЛАН, ИЛИ КАК СТАЛИН ПРИКАЗАЛ "ГОЛЛИВУД ПЕРЕПЛЮНУТЬ"»
из номера 070 за 17 Апреля 2003г.
Опубликовано 01:01 17 Апреля 2003г.
60 лет назад по указанию Сталина съемочная группа азербайджанской киностудии приступила к съемкам фильма "Аршин мал алан". Сбылись пророческие слова Сергея Эйзенштейна, сказавшего: "Аршин мал алан" завоюет весь мир": лента обошла очень многие страны и даже сегодня, несмотря на кажущуюся наивность сюжета, вызывает зрительский интерес. Увы, ни режиссеров Петра Лещенко и Рзы Тахмасиба, ни сыгравших в фильме Рашида Бейбутова и Лейлы Джаваншировой (Бадалбейли) уже нет в живых. Но в семейных архивах народного артиста СССР Рашида Бейбутова хранятся воспоминания о работе над фильмом. Нынче мы беседуем с дочерью певца - Рашидой Бейбутовой и его зятем Кямилем Шахвердиевым.

{Bull}Фильм так понравился Мао Цзэдуну, что он приказал снять в Китае свою версию под названием "Любовь под одеялом".
Кямиль Шахвердиев: Если говорить о музыкальной комедии, то у нее двойной юбилей: "Аршин мал алан" был написан Узеиром Гаджибековым, студентом Петербургской консерватории, в 1913 году. Молодой композитор показал работу своему учителю, профессору Калафати, а тот - ректору Глазунову. В дневниковых записях Гаджибекова есть такая строчка: "Отзыв превзошел все возможные ожидания: великий Глазунов говорит, что в России появилась первая музыкальная оперетта".
"Аршин мал алан" стал модным развлечением российских аристократов, приезжавших на лечение и отдых на Кавказ. В 1915 году в Тифлисе оперетту за один театральный вечер показали сразу на 6 сценах и на 6 языках: русском, азербайджанском, грузинском, айсорском, иврите и армянском...
- Но неужели оперетта получила известность и за российскими пределами?
К.Ш.: Да, это так. Она была переведена на 80, а сам фильм дублирован на 86 языков.
- А как пришла идея снять фильм?
Рашида Бейбутова: Еще до 1943 года были попытки создать кинематографический вариант комедии. Так, до революции предложила снять фильм кинокомпания "Ханжонков и К0", но изменения, сделанные в ходе съемок, композитору не понравились, и работа была прекращена. Такой же неудачей завершились и попытки братьев Пате во Франции. В 1937 году Седрак Магалян снимает фильм, принесший ему не только известность, но и огромное состояние. В Лос-Анджелесе он строит себе огромный особняк, на фронтоне которого вязью выводится: "Аршин мал алан". В 1943 году советские артисты, будучи в Иране, видят ленту, в титрах указано авторство того же Магаляна. Предъявить претензии невозможно: СССР не входил в конвенцию по авторским правам. Но о плагиате узнает Сталин и предлагает приступить к съемкам своего, советского фильма.
- Как подбирали артистов для главных ролей?
Р.Б.: Отбор был достаточно жестким: все знали о "рекомендациях" вождя переплюнуть "голливудских капиталистов". Начали искать артистов на роли главных героев - Аскера и Гюльчохры. В это время в Баку с джаз-оркестром Айвазяна приезжает на гастроли Рашид Бейбутов. На концерте оказываются Узеир Гаджибеков и режиссеры Петр Лещенко и Рза Тахмасиб. Они, услышав арию Аскера в исполнении папы, понимают, что именно такой артист им и нужен. Тем более, как признается композитор, сюжет взят из жизни отца Рашида Бейбутова, известного певца Меджид-бека. Сын одного из богатейших купцов Востока, он в поисках невесты устроился коробейником, то есть аршин малчы. Ходил по дворам и, предлагая товар, мог увидеть потенциальную невесту в лицо, что до свадьбы по тогдашним законам запрещалось.
Нехитрый лейтмотив лег в музыкальный ряд комедии, как и сам житейский сюжет из восточного быта. Мнимый коробейник встречает девушку, дочь генерала царской армии, командира "дикой дивизии" Аббаскули Векилова. Между ними вспыхивает чувство, но негоже генеральской дочери связать свою судьбу с "простым коробейником". Юноша в сговоре с девушкой умыкает ее, и влюбленные бегут от родительского гнева...
Папу, утвержденного на роль Аскера, долго не отпускали из Армении, где он тогда работал в оркестре Айвазяна. Наконец он по вызову секретаря КП Азербайджана Багирова приезжает в Баку. Одевшись, как герой голливудских фильмов, молодой певец входит в кабинет чопорного партбосса, у которого при виде франта буквально отнимается речь. Едва придя в себя, он только и спросил: "Чей ты такой?!" Поняв, насколько опрометчивым был выбор гардероба, папа решил, что терять уже нечего, ответил: "Я - сын Меджида Бейбутова". "Того самого?" - поднимается из-за стола Багиров. "Да, того самого ханенде (певца. - М.М.) Меджида". Имя, знаменитое на весь мир, спасает от начальничьего гнева.
- А как попала на роль главной героини Лейла Джаванширова?
К.Ш.: Двадцатилетняя красивая танцовщица почему-то не понравилась съемочной группе. Но, поскольку Лейле-ханум очень хотелось сняться в этом фильме, она рано утром приходит к Узеиру Гаджибекову и, расплакавшись, говорит, что мечтает сыграть роль Гюльчохры и ради этого готова идти на все лишения, работать день и ночь. Тронутый искренностью юной красавицы, композитор просит режиссеров еще раз "посмотреть" ее. И выбор, как показало время, оказался удачным.
- Где шли съемки ленты?
Р.Б.: В пригороде Баку, известном многим россиянам своими санаториями - в Мардакянах. Здесь сохранились владения одного из беков, нефтяного магната Мухтарова, бежавшего с семьей после революции в Америку. Любопытная деталь: когда фильм демонстрировали в США, один из его домочадцев узнал свой дом, и, под влиянием ностальгии, купил копию "Аршин мал алана". Папа рассказывал много интересного о тех днях. Например, когда бакинцы узнали, что снимается фильм, то доставали из "сундучков" семейные реликвии: утварь, одежду, достойную бекского интерьера и несли на съемочную площадку. Так что весь реквизит был настоящий: и золотой портсигар, и богатые наряды, украшения, мебель, посуда...
- Я слышала о романе исполнителей главных ролей. Действительно ли ваш отец был влюблен в Лейлу-ханум, "восточную красавицу", как ее называл Сталин?
Р.Б.: Они действительно очень нежно относились друг к другу, но чувства не перешли в какие-то "особые" отношения. Роман, как мне известно, не случился. По крайней мере, они никогда не афишировали этого и, сохранив друг к другу преданность до последних дней своей жизни, унесли тайну с собой. Но молва есть молва, и когда Лейла-ханум умерла, похоронная процессия остановилась у папиной могилы, и кто-то тихо сказал: "Рашид, твоя "Гюльчохра" идет к тебе"... " Зато доподлинно известно о страсти к ней Сталина. Вождь любил этот фильм, сразу после выхода на экраны удостоил его Сталинской премии. Причем в представленных списках не оказалось папиной фамилии, и Сталин спросил: "А почему не вижу имя этого красавца?" - и собственной рукой вписал его в наградной лист.
- Фильм сразу вышел на экраны?
- К.Ш.: Отснятый фильм отправили в Москву - его должен был посмотреть Сталин, без разрешения которого тогда ни один фильм не появлялся в прокате. До этого его показали худсовету, который картину "зарубил", посчитав, что она чужда советской действительности, не отвечает чаяниям народа и т.п. Сидевший на обсуждении Сергей Эйзенштейн откровенно скучал от оценок "знатоков" кино и забавлял себя тем, что рисовал на них шаржи под общим заголовком "Секс во время чумы". Несогласный с мнением худсовета, он потребовал, чтобы об этом сообщили Сталину, сказав, что "фильм завоюет весь мир". Но дело замяли, пока накануне празднования годовщины Октябрьской революции о нем не вспомнил сам Сталин. Ленту привезли на ближнюю дачу Жданов и председатель госкино Большаков. "Хозяин" посмотрел "Аршин мал алан" кряду три раза, был очень весел и сказал: "Очень хороший, нужный народу фильм, и герои замечательные".
Картина обошла 136 стран. В СССР только за полтора месяца проката его посмотрели 16 миллионов зрителей. Бюджет русского и азербайджанского вариантов фильма составлял по тогдашним ценам 5 807 000 рублей. А через два года после выхода на экраны было заработано до 5 миллиардов рублей, но ведь были еще и огромные валютные поступления, которые не оглашались, составляя государственную тайну.
Примечательно, что фильм очень понравился Мао Дзэдуну и он приказал снять в Китае свою версию, которая называлась "Любовь под одеялом": китайцы "одеялом" назвали чадру...
- Сейчас зрители все чаще и чаще обращаются к фильмам мастеров советского кино. Создаются римейки по лентам прошлых лент. Не хотели бы и вы последовать этому примеру?
Р.Б.: Успех "Аршин мал алан", на мой взгляд, был в немалой степени обусловлен единением культуры наших народов - русского и азербайджанского. Единая страна, единое культурное пространство, единый бюджет. Арии из комедии звучали на советском телевидении, радио. Папа записал студийный вариант с такими певицами, как Леокадия Масленникова, Галина Сахарова. Клавир произведения до сих пор хранится в Московском академическом музыкальном театре имени К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко. Поэтому очень хочется, чтобы все "вернулось на круги своя". Перспективы такого межгосударственного российско-азербайджанского проекта обсуждался с президентом азиатского телекинофорума Валерием Рузиным. И совершенно неожиданный поворот планам дала встреча в редакции "Труда" с вашим другом, которого также любят и ждут у нас в Азербайджане, Николаем Басковым. Благодаря трудовцам состоялась интересная беседа: мы поделились с певцом своими задумками, которые не только пришлись ему по душе, но более того - Николай преподнес нам сюрприз, сказав, что хотел бы и сам сняться в мюзикле - именно такой жанр предполагает римейк "Аршин мал алан" - в роли главного героя Аскера. Сейчас дело за "малостью": хотелось бы, чтобы идея нашла отклик среди деятелей культуры наших стран, спонсоров. Надеемся также и на дальнейшее доброе сотрудничество с нашей любимой газетой, которую хотели бы видеть информационным спонсором проекта...


Loading...

Почему лидер Каталонии отложил провозглашение независимости от Испании?
ЭКСТРЕННЫЙ СБОР НА ПРОТИВОРЕЦЕДИВНОЕ ЛЕЧЕНИЕ НЕЙРОБЛАСТОМЫ IV СТЕПЕНИ, ВЫСОКОЙ ГРУППЫ РИСКА!!! Мишаева Ксюша, 2.5г.