«Темная ночь» разделяет с поляками нас

Глупость и подлость этой коллизии состоит в том, что «Темная ночь» - один из безусловных и безупречных шедевров мировой поэтической и музыкальной лирики

Легендарную советскую песню запретил исполнять директор гданьского Музея Второй мировой войны


В Польше, и не где-нибудь в портовом кабаке, а в гданьском Музее Второй мировой войны, случился скандал. Во время концерта, на котором польский музыкант Петр Косевский исполнял песню «Темная ночь», директор музея Кароль Навроцкий в ультимативной форме потребовал прекратить пение. Дескать, песня пронизана большевистской идеологией и посему не может быть исполнена в стенах музея. А когда Петр и его музыканты возмутились, их просто выставили из зала.

«Мы были шокированы таким вульгарным поведением в учреждении культуры. Довели нас до слез. Печаль, бессилие и страх», — резюмировал Петр Косевский в социальных сетях.

Глупость и подлость этой коллизии состоит в том, что «Темная ночь» — один из безусловных и безупречных шедевров мировой поэтической и музыкальной лирики. Великая песня была создана в 1943 году композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым для фильма Леонида Лукова «Два бойца», где ее проникновенно исполнил Марк Бернес: «Темная ночь, только пули свистят по степи, только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, и у детской кроватки тайком ты слезу утираешь:»

Искать в этих безыскусных и пронзительных строках и завораживающей мелодии «большевистскую идеологию» — как искать черную кошку в черной комнате, особенно если ее там нет. Но пан Навроцкий ее диковинным образом там обнаружил, продемонстрировав поразительное культурное невежество. Увы, не он один.

Еще паскуднее выглядит письменное заявление пресс-секретаря музея Александра Масловского. Он называет фильм «Два бойца» произведением, которое «лживым образом изображает размышления советского солдата, который тоскует по оставленной дома женщине, утирающей слезы над кроваткой (возможно, их общего) ребенка. Это пример создания легенды романтичного krasnoarmiejca, который воюет за Страну Советов и тоскует по дому. Прямо-таки хочется спросить, он этой ностальгией страдает до, после или в перерыве между убийствами, грабежами и изнасилованиями женщин (а также часто — детей), что массово практиковалось «романтичными» Советами по пути к Берлину через территории, населенные поляками».

Я не люблю слово «русофобия», часто не по делу применяемое нашими пропагандистами. Но, похоже, это тот самый случай, когда оно уместно. Не исключаю и даже знаю из советской литературы, что в ходе освобождения Европы были случаи мародерства, изнасилований со стороны советских солдат. Но, во-первых, они были не массовыми, а редкими. Во-вторых, за них строго наказывали — вплоть до расстрела.

А в-третьих, эти негативные примеры не должны заслонять главного: массового героизма и жертвенных смертей советских воинов при освобождении Польши. И 600 тысяч наших солдат, зарытых в польской земле, заслуживают иного отношения и иной памяти, чем их демонстрирует невежественное руководство гданьского музея.

Дикая выходка гданьских музейщиков встретила недвусмысленный отпор со стороны самих поляков. «Большой позор на всю Европу», «Этого не может происходить в реальности», «Песня стала такой популярной, потому что была настоящей», — вот лишь некоторые отзывы польских пользователей в соцсетях. В такой же тональности выдержана и статья во влиятельной «Газете Выборчей».

«Недавно я ехала на поезде, который шел из Жешува в Краков, и кто-то в вагоне начал играть на скрипке «Катюшу». Кароль Навроцкий наверняка велел бы высадить скрипача на ближайшей станции», — иронизирует обозреватель газеты Эстера Флигер, увидев в произошедшем инциденте заказ правящей партии, представители которой ранее уже покушались на творчество Дмит-рия Шостаковича и Сергея Прокофьева — величайших композиторов ХХ века.

Но партии приходят и уходят, а отношения между странами и народами, имеющими века общей истории, чтящими обычаи и культуру друг друга, остаются. Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой уже пригласил польских музыкантов исполнить «опальную» песню на сцене Театра мюзикла, худруком которого он является. Надеюсь, Петр в скором времени споет «Темную ночь» (к слову, он исполняет ее на польском языке, в переводе Юлиана Тувима) на московской сцене.

Вчера же по стечению обстоятельств в столичном кинотеатре «Иллюзион» при переполненном зале открылся очередной, уже 12-й по счету фестиваль польского кино «Висла», в ходе которого наши зрители увидят десятки классических и новых польских фильмов. А осенью в Варшаве, а потом во всех главных городах Польши пройдет ответный фестиваль российского кино «Спутник». Так что «темная ночь» в отношениях между нашими странами и народами, объединенными любовью к творчеству Мицкевича и Пушкина, Шопена и Шостаковича, Тарковского и Вайды, надеюсь, никогда не наступит.

Леонид Павлючик 27 Мая 2019, 16:58
Я надеюсь, что это временное "затмение" в российско-польских отношениях. Лично я воспитывался не только на русской, но и на польской культуре. На фильмах Вайды, Поланского, Занусси, Сколимовского, на поэзии Мицкевича, книгах Ожешко, Ивашкевича, Анджеевского. Это нельзя предать.
Гость 24 Мая 2019, 12:40
одним словом-пшеки...
Гость 24 Мая 2019, 11:52
Мракобесие польских властей и, к сожалению, некоторой части польского общества, вызванное враждебностью ко всему русскому, советскому, возмущает до глубины души. Особенно обидно за советского-солдата победителя. Сколько жизней положили красноармейцы за польских женщин, стариков и детей! Что же касается насилия, то автор статьи абсолютно прав. Я слышал от многих ветеранов, что как только пересекли границу, их выстроили и зачитали приказ Сталина, в котором четко говорилось, что за мародерство и насилие - трибунал по законам военного времени.




Кто, по вашему мнению, стоит за массовыми акциями протеста в Грузии?