Министр иностранных дел России Сергей Лавров ответил на вопрос об «агрессивной западной риторике» цитатой древнерусского князя Александра Невского, популяризованной фильмом «Брат-2».
«Мы все-таки вежливые люди и привыкли добиваться своих целей вежливо и культурно. Как говорится устами одного известного персонажа российского кинематографа, не в силе Бог, а в правде», — сказал Лавров.
Кроме того, в своей речи глава МИД РФ привел пословицу «мягко стелем, но жестко спать». Он отметил, что ее «нужно помнить».
Видеозапись выступления руководителя российской дипломатии опубликована в Telegram-канале «Пул №3».
Считается, что фраза «не в силе Бог, а в правде» была произнесена Александром Невским в 1240 году у храма Святой Софии в Великом Новгороде. Тогда на берега Невы явилось шведское войско и вызвало малочисленную дружину князя на бой. О тех событиях советский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн снял фильм «Александр Невский».
Кроме того, фразу про силу и правду произнес Данила Багров в фильме «Брат-2».
«Вот скажи мне, американец, в чем сила? Разве в деньгах? Вот и брат говорит, что в деньгах. У тебя много денег, и чего? Я вот думаю, что сила в правде: у кого правда, тот и сильнее», - так звучит его высказывание полностью.