Главная Культура Афиша 17:01 28 Мая 2022 8705
Танцы над бездной

В Москве впервые поставлено знаменитое «Кабаре»

Анна Чепурнова
Чего только не увидишь в кабаре! (Конферансье – Олег Савцов). Фото Иры Полярной предоставлено Театром Наций

Музыкальная драма «Кабаре», поставленная Евгением Писаревым в Театре Наций — не просто премьера: это вообще первая сценическая версия знаменитого мюзикла в Москве. Слово «драма» в определении жанра не случайно — не только потому, что здесь заняты, наравне с музыкальными артистами, драматические: главное — для режиссера эта сторона содержания даже важнее, чем музыка. Писарев признается, что во многом опирался на роман Кристофера Ишервуда «Прощай, Берлин», послуживший основой знаменитого фильма «Кабаре». И все же истории в картине и постановке несколько отличаются друг от друга. Да и для сходных моментов тут найдены собственные интересные ходы.

Время действия — последние дни Веймарской республики. Именно это объясняет буйное веселье на грани истерики с нешуточным оттенком разврата, которое мы видим в начале первого акта. На сцене — полуголые бойз и герлз (в аутентичном белье и корсетах из коллекции художницы Виктории Севрюковой) под предводительством харизматичного Конферансье — мужчины утонченного и бесстыдного. В исполнении Олега Савцова он наделен поистине инфернальным обаянием и с первого выхода завораживает зал. Этот экстравагантный герой ведет не только шоу в кабаре, но и весь спектакль, появляясь в самых неожиданных местах — например, в облике таможенника в поезде на германской границе. Именно там начинающий американский писатель Клифф (Сергей Кемпо) встречает будущего друга — Эрнста (Дмитрий Соломыкин), который «открывает» ему Берлин: рассказывает о меблированных комнатах фрау Шнайдер, где можно поселиться, и о кабаре, в котором приятно провести время.

Эти два адреса и являются основными местами действия в спектакле. Если кабаре здесь отвечает за эксцентрику, то комнаты фрау Шнайдер — за лирику. Именно туда к Клиффу очень скоро переезжает молоденькая певичка Салли Боулз. Эту роль исполняют в очередь драматическая актриса Александра Урсуляк и победительница телешоу «Большой мюзикл» Юлия Чуракова, которую мне и довелось увидеть на сцене. Ее Салли временами прелестна и трогательна, но все-таки в плане драматической игры ей еще есть куда стремиться. Во всяком случае, пока юные влюбленные — Салли и Клифф — несколько блекнут на фоне зрелых — фрау Шнайдер (Елена Шанина) и ее квартиранта, владельца фруктовой лавки герра Шульца (Александр Сирин). Такой робкой нежности в сочетании с щемящим одиночеством, как у этой пары, на сцене уже давно не приходилось видеть.

Встретились два одиночества (фрау Шнайдер — Елена Шанина, герр Шульц — Александр Сирин)

В первом акте герои беззаботно празднуют наступление 1931 года, но во втором атмосфера меняется. Вдруг оказывается, что добрый друг Эрнст, всегда выручавший Клиффа, на самом деле — не последняя фигура в нацистской партии, авторитет которой крепнет. Узнав о том, что герр Шульц — еврей, Эрнст выступает резко против их союза с фрау Шнайдер. Несчастная женщина, памятуя о голодной жизни во время Первой мировой войны, расторгает помолвку — ведь нацисты могут отобрать у нее лицензию на сдачу комнат и лишить тем самым куска хлеба. Без которого уже остался Клифф, высказавший в лицо Эрнсту все, что он думает о нацизме — в итоге тот отказался от уроков английского, да еще и синяков своему бывшему приятелю и учителю наставил. Писатель собирается уехать из Германии и зовет с собой Салли. Но она любит работу в кабаре и не верит, что Клифф обеспечит ей стабильную жизнь за границей: «Почему я должна бежать?!». А в ответ на то, что жить здесь становится невозможным, добавляет: «Ты про политику? Но при чем здесь мы, люди искусства?».

В спектакле вообще много фраз, которые, кажется, ты слышала буквально вчера. Например, фрау Шнайдер заявляет писателю, призывающему ее бороться за свою любовь: «Вам легко говорить, у вас американский паспорт. Проиграете — отправитесь в Париж. Или не в Париж». В конце концов Клифф действительно уезжает и уговаривает пришедшего проститься герра Шульца последовать его примеру, тем более что у того в Америке живет двоюродный брат. Но торговец оптимистично изрекает: «Я уверен, что все наладится». И вот эта слепота славного, по-детски верящего в хорошее человека делает для нас, смотрящих из будущего и предугадывающих его судьбу, финал спектакля по-настоящему страшным.

В Историческом музее открылась выставка «Драгоценности! Блеск русского двора»

Елена Широян, искусствовед
Труд

Открытая в Историческом музее выставка «Драгоценности! Блеск русского двора» отлично рифмуется с подступающими праздниками. Новый год, за ним Рождество, Святки, Крещение — отличный повод принарядиться, а коллекции...

В Театре им. Пушкина и на Новой сцене МХТ им. Чехова представили душещипательные истории

Анна Чепурнова
Труд
Спектакль «Плохие хорошие». Фото: сайт театра им. Пушкина

В двух ведущих московских театрах почти одновременно поставили спектакли о потерянных и вновь обретенных родителях и детях. Это «Плохие хорошие» Евгения Писарева в Театре им. Пушкина и «Старший...





Подписаться

Еженедельная рассылка самых важных и интересных новостей от Труда. Без спама.

Подписаться
Спасибо!

Вы подписались на еженедельную рассылку от Труда. Мы пришлем Вам первый выпуск сегодня.

Порядок разделов

Для того, чтобы изменить порядок раделов, передвиньте их и установите в нужной последовательности

Сохранить
Спроси у юриста

Квалифицированные юристы помогут разобраться в правовых коллизиях вашей проблемы

Хотите получать уведомления о самых важных новостях от Труда?