В Госдуме прошло заседание Экспертного совета по вопросам языковой политики, после которого его участники обратились к председателю Комитета по делам национальностей Гаджимету Сафаралиеву с необычным заявлением.
Члены Совета обратили внимание Сафаралиева на то, что в некоторых национальных республиках ущемляются права учеников на свободу выбора языка изучения в статусе родного языка.
Как выяснили члены Экспертного совета, в республиках Татарстан и Башкортостан сложилась странная практика, когда дети, считающие своим родным языком русский, изучают его по программе, рассчитанной на тех, для кого он не родной.
В результате школьники в этих республиках знают государственный язык заметно хуже, чем их сверстники в других регионах. И это неудивительно: к примеру, в Татарстане на изучение русского языка выделяется только 700 часов в год, тогда как в других субъектах РФ количество часов на изучение русского языка составляет 1200 часов. При этом ситуация осложняется тем, что в республике действует обязательный региональный экзамен. Если ты не сдаешь татарский язык, не перейдешь в
Члены Экспертного совета предложили навести порядок с преподаванием языка и предусмотреть выделение равного количества часов на изучение русского языка во всех школах страны, а главное — изъять из нормативных актов понятия «русский (неродной) и родной (нерусский) язык».
Ситуация действительно слегка абсурдная, когда государственный язык преподается не по единым стандартам, а так, как решат на местах. По сути, такой подход закладывает неравенство среди школьников страны и снижает их шансы на поступление в вуз, а значит, впрямую угрожает конституционному праву на свободу передвижения.
Кстати, в Конституции Республики Татарстан заложено немало моментов, которые противоречат Основному закону всей России — чего только стоит вот такой пассаж, который содержится в первой строчке: «Настоящая Конституция, выражая волю многонационального народа Республики Татарстан и татарского народа...» То есть официально признается, что есть татарский народ и есть некий остальной — типа, «многонациональный» — народ. Ясно, что этот документ писался после знаменитого ельцинского призыва: «Берите столько суверенитета, сколько сможете проглотить...» Ясно и другое, что история с языками — это лишь отголосок другой серьезной проблемы: в России назрели и перезрели проблемы конституционной и федеративной реформы.
Голоса
Михаил Щеглов, председатель Общества русской культуры Казани
— В Татарстане сложилась удивительная ситуация: по-русски в республике понимают 95% населения, а по-татарски не понимают примерно 70%. При этом 20 лет назад из школьных учебных планов изъяли почти половину часов русского языка и заменили татарским. Идея местных националистов была не в том, чтобы поднять качество преподавания татарского языка, а в том, чтобы заставить русских учить его. А ведь татарский не является языком повседневного общения, это язык локальный, распространен в основном в деревнях. Русский же является родным языком для 40% населения. Однако все вынуждены учиться по программе, рассчитанной на тех школьников, для кого русский — не родной язык. В результате выпускники школ неважно говорят по-русски, плохо излагают свои мысли. Такая политика элементарно подрывает основы безопасности государства и единство наших народов, ведь общий язык — это одна из базовых ценностей, которые нас объединяют.