В Москве тысячи различных ресторанов, и у каждого из них есть свой шеф-повар. Почти все они закончили различные кулинарные техникумы, но встречаются и самоучки. Им приходится выбирать продукты, придумывать меню и названия блюд. Они должны вычислять стоимость блюд: думать о том, вписываются ли они в ценовую политику заведения - тоже задача поваров. Ответственность за внешний вид блюда, естественно, целиком и полностью лежит на поварах. Каждый месяц они смотрят на статистику продаж блюд и что-то меняют, чтобы "аутсайдеры" лучше продавались.
Есть любопытная разновидность шеф-повара - хранители национальных кулинарных традиций. Вот что о них известно. Первое: для того чтобы готовить суши, не обязательно быть японцем. Второе: чтобы разобраться в новой кухне, профессионалу требуется полгода, но чтобы освоить ее досконально, не хватит и жизни. Правда, разницу заметят единицы. Третье: шеф-повары, даже непримиримые ортодоксы, зачастую вынуждены адаптировать вкус блюд - оригинальный вкус национальной кухни может быть слишком резок или непривычен для неискушенного гостя.
Некоторые из них любят возиться дома на кухне, но таких меньшинство. Хотя все иногда радуют родных и любимых чем-то вкусненьким и очень любят, когда их хвалят.
Роберто Хaкомино, ресторан "Эль Гаучо", аргентинская кухня.
"Наша специализация - мясо на гриле, которое мы жарим в центре зала. В меню есть пять-шесть блюд, которые я готовлю лично, перед посетителями, а затем поливаю крепким алкоголем и поджигаю. Их часто заказывают. Для этого у меня есть специальная тележка с газовой плитой. Получается маленькое шоу. Люди часто в конце хлопают, кричат "браво", обнимают, фотографируются. Это очень приятно".
Дмитрий Грызлов, бар-ресторан "Аруба", кубинская кухня.
"Я работаю в этом ресторане уже 12,5 года. Это один из первых кубинских ресторанов в Москве. Учился кубинской кухне у кубинцев, был и на Кубе, посещал тамошние заведения, смотрел, где, что и как готовят. К нам ходит много кубинцев, хвалят нашу кухню, говорят, что у нас лучше, чем дома. Если человек от нас просто уходит, не сказав ни слова, это нехорошо. Я узнаю у официантов, что говорят посетители о еде, иногда читаю отзывы на сайте".
Алексей Колесников, ресторан Hkong, восточная кухня.
"Я работал с индийской, марокканской, средиземноморской кухней, но остановился на азиатской - восточный стиль мне всегда нравился. Ездил изучать ее в Токио, Сеул. Иногда посетитель просит повторить блюдо, которое он пробовал в поездке. Я расспрашиваю его, готовлю и почти всегда угадываю. Постоянные посетители тоже просят придумать им что-нибудь особенное. Иногда я комбинирую азиатскую и русскую кухни".
Михаил Ермаков, Кафе Flamant, французская и бельгийская кухня.
"Я с детства мечтал быть поваром и начал работать с 16 лет. Я стараюсь делать блюда легкие, но с изюминкой. Например, идея блюда, которое я держу в руках, пришла мне в супермаркете. Это обжаренный сыр камамбер с пармской ветчиной. К нему я добавил фруктов (они отлично сочетаются с сыром) и вишневого варенья. Особенно популярно это блюдо среди иностранцев. Вообще идеи блюд рождаются у меня как-то просто, по ходу дела".
Дмитрий Ермишин, кафе Bianco, европейская кухня.
"У меня отчество Анатольевич, поэтому инициалы получаются ЕДА. Вот с этого все и началось. Когда я поступил на повара, мы месяц отцу не говорили, боялись его реакции - он рабочий, суровый человек. Конечно, сейчас его отношение изменилось. Наше кафе ориентируется на самые популярные блюда: пиццу, пасту, суши. Бывает, что целый день ничего не ешь, поскольку сыт пробами и воздухом".
Лия Синауридзе, Сосо Шарабидзе, духан "Чито-Ра", грузинская кухня.
"Главное, за чем к нами приходят люди, - это поесть наши хинкали. Это грузинское блюдо, которое подается обычно по праздникам. Конечно, мы готовим и другие блюда, например холодное и горячее лобио, но приходят к нам именно за хинкали. Говорят, что у нас самые вкусные хинкали в Москве. Мы используем только свежее мясо для фарша, ведь нам хочется, чтобы они были как в Грузии. Офисы рядом с нами заказывают их на обед".