На оперную сцену герой произведения Льва Толстого не просился. А уж в балет с его ассамбле, grand jeté, па де ша и подавно. Не тот, что называется, возраст: родился он под пером писателя в 1862-м, в свет вышел спустя год. Те времена и нынешние – что может их роднить?! Да и «перевести» язык Толстого в танец – тот ещё фокус. Его текст и прочитать-то не всем удаётся. Не в смысле пробежать глазами страницу за страницей. А, прочитав, понять, прочувствовать, осмыслить. Даже в небольших своих произведениях, в историях «маленького человека», как вот в «Поликушке», Лев Николаевич остаётся верен себе. Где гарантия, что «балетный» его крестьянин, списанный с реального человека, сохранит в танце вложенную в него, танец, не жалость, нет - она присутствует, пробивая впечатлительного читателя до слез,- а глубину замысла? Каким такой балет должен быть? И какая музыка?
Британский танцовщик и хореограф 33-летний Джона Пол Кук, влюбленный в русскую литературу и русское искусство, придумал и создал для этого спектакля особый язык: танцевально-синтетический. В нём есть и художественное слово–именно с него на сцене всё начинается. А также вокальные и хоровые номера.
Не балет в привычном для нас представлении, но с классическими па и элементами современной хореографии, исполнители которых, в народных костюмах и «лаптях на босу ногу» (так кажется со зрительских мест), разнообразны и виртуозны. Особенных сложностей для артистов тут нет. Куда сложнее включиться в зримую драматургию.
Не вокальный вечер в концертном зале, но такая музыка и такие хоровые произведения, что с первой ноты создают атмосферу, захватывающую душу, увлекающую и уносящую за собой в небесные дали...
Музыка из произведений Рахманинова. Джона Пол Кук предложил музыкальному руководителю постановки Артему Абашеву смешение сочинений великого композитора с инструментальными мелодиями, хоровым вокалом и редко исполняемыми русскими народными песнями.
Хор – Сретенского монастыря. Без него, возможно, и спектакля бы не было. Идею его приглашения подсказала режиссеру его жена Ксения Рыжкова, в недавнем прошлом балерина Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, а ныне худрук балетной труппы севастопольского театра. Услышав уникальные мужские голоса сретенцев, специфическое звучание их коллектива, исполнявшего а капелла народные и не только песни, постановщик решил вписать хор в сюжет.
Ах, как они пели! Заполненный до отказа театр в такие минуты замирал. Так бы и слушать, слушать - «Ой, то не вечер» и «Полюшко-поле», «Не для меня придет весна», «Когда мы были на войне»...И тут синтетика, на этот раз времен, однако же, органичная. Это был двойной дебют старейшего хорового коллектива страны: выступление на исторической сцене Мариинки и участие в балетной постановке.
Держались певцы на сцене достаточно уверенно. Хотя на репетиции, как рассказывала Ксения Рыжкова после спектакля, принятого публикой на «бис», они не совсем понимали, как им существовать в драматическом балетном спектакле. Впрочем, быстро уловили в повести Толстого очевидную связь Бога с судьбой человека. «Это та нить, что проходит через всю нашу жизнь. То, что нами движет. И что нам мешает», - объясняют они.
Высказался и танцовщик-хореограф Пол Кук. Коротко и ясно: «Я ничего не менял в произведении, всё так, как у Толстого. Я полюбил этот текст: в нем много персонажей, и у каждого свой путь».
Это правда. В двух действиях он подробно пересказывает историю двух крепостных одной барыни, выбирающей кого из них отдать в рекруты на 25 лет - многодетного непутевого Поликушку (Дмитрий Соболевский) или Илью (Пол Кук), племянника зажиточного крестьянина. Спасла от службы первого, да от беды, к сожалению, не уберегла...
Этот англичанин не первый раз работает с российскими артистами и в российских театрах. Весной в Большом театре он представил свой спектакль «Грозовой перевал» по роману Эмили Бронте. В октябре в рамках вечера одноактных балетов в Кремлевском дворце съездов «Кроткую» по мотивам повести Достоевского. В ноябре в Петербурге – «Поликушку» (спектакль посвящен памяти трагически погибшего в 39 лет премьера Мариинки Владимира Шклярова). Во всех трех случаях – успех. Продолжение следует!
Что касается Севастопольского театра оперы и балета, то он всё еще строится. Не первый год. Но со всё большим ускорением. Тем временем молодая труппа (она в процессе формирования) работает над новыми постановками. По словам её худрука Ильдара Абдразакова, коллектив собирается творческий, дружный. Работать интересно.
Сам первый бас России выйдет на сцену в собственной постановке одноактной оперы Рахманинова «Алеко». Тоже премьера Севастопольского театра в городе на Неве. 3 декабря Ильдар дважды выйдет на Новую сцену Мариинского театра в титульной партии - в 18.00 и 21.00. За пультом Симфонического оркестра - Валерий Гергиев.