В России я работала журналисткой в одном глянцевом журнале. Сами понимаете, что, даже зная язык, писать на английском, к тому же писать хорошо - дело нелегкое. Пока Джейн еще не ходила в детский сад, я дома писала статьи для российских журналов. Само собой, на русском. Дважды смогла съездить на показы мод в Нью-Йорке, там познакомилась с редакторами двух американских журналов. Договорились, что напишу им небольшую серию статей о российской моде, глянце и гламуре. Но о постоянной работе и речи не было. Они хотели понять, могу ли я писать по-английски без потери качества, я медлила с ответом.
Форсировать события стала только после того, как мы переехали из пригорода Нью-Йорка в Бостон. Свой дом с видом на океан, семья. Лучше некуда, но жизнь американской домохозяйки меня, мягко говоря, утомила. С утра до вечера одно и то же: привела в порядок дом, позанималась с дочкой, покормила ее. Приготовила ужин. Потом приезжает усталый муж. Он работает в Нью-Йорке, туда около трех часов езды на машине. Я рвусь общаться, делиться новостями, а он стремится к шезлонгу или дивану. По четвергам к нам приезжают его родители, по субботам мы ездим к ним сами. И так из недели в неделю, из месяца в месяц. Все друзья остались в Москве, родители тоже. Я уже не знала, как отвлечься от этой бесконечной рутины.
Решила взяться за статьи для американского глянца. Первые мои опыты понравились. Съездила на собеседование в Нью-Йорк и получила должность корреспондента. Дочка как раз начала ходить в детский сад, так что все время сидеть дома не нужно было.
Теперь на смену нудным будням пришли сумасшедшие дни. Встаю в пять утра, собираю Джейн в сад, отвожу туда к семи, потом мчусь в Нью-Йорк. Возвращаюсь часам к десяти. Муж дочку забирает, ужин сооружает, а тут и я поспеваю.
Честно признаться, через две недели такого галопа я порядком утомилась, но тут как раз случилось радостное событие: наш журнал открыл офис в Бостоне. Гонки по хайвеям закончились, можно степенно проводить дочь и неспешно докатить до офиса. Да и муж счастлив: не надо вечером кулинарить.
Он, кстати, к моей работе относится очень лояльно и с пониманием. Не требует, чтобы я постоянно сидела дома, считает, что я должна пытаться достичь чего-то в своей профессии.
А здесь все несколько иначе, чем в России. И требования другие, и манера построения текста... В Москве можно было рассусоливать, пускаться в пространные рассуждения, а только потом переходить к сути. Здесь суть - это все, остальное - лишь добавка к "основному блюду". Я этому училась быстро - долго бы никто не дал. Но представьте себе, каково это - переучиваться взрослой женщине, да еще в жестких условиях. За место в журнале - конкуренция. Не справился - свободен!
Несколько раз по работе пришлось столкнуться и с косыми взглядами. Каждая моя ошибка вызывала нескрываемую радость у коллег. Я заводилась, злилась, но это неприятие сыграло мне только на руку. Стараясь доказать, что я могу писать не хуже, чем они, я смогла одолеть психологические страхи и действительно научиться писать на чужом для себя языке. Ведущим журналистом США я, понятное дело, не стану, но свою работу могу делать не хуже, а то и лучше, чем некоторые американцы во втором и третьем поколениях.
зарплаты
СКОЛЬКО ПЛАТЯТ ЖУРНАЛИСТАМ "ГЛЯНЦА" В МЕСЯЦ
2-7 тысячи
долларов плюс социальный пакет - в США
2-4 тысячи
евро плюс социальный пакет - во Франции
25-45 тысяч
рублей - в России
Источник: собственные данные