Зрители к фильмам и сериалам выдвигают разные претензии, но одна встречается чаще всего: «Что за язык общения у главных героев?! Так нормальные люди не говорят!»
Именно поэтому среди множества кинофорумов особое место заняла премия «Диалоги в кино», вторая церемония вручения которой состоялась в Театре имени М. Н. Ермоловой. В ее совет входят Александр Акопов, Олег Меньшиков, Александра Ремизова, Константин Хабенский, Александр Цыпкин и другие, а членами жюри в этом году стали Евгений Водолазкин, Сати Спивакова, Алексей Ситников, Диана Арбенина, Сергей Рубис.
А вот и некоторые победители. Лучшие диалоги в адаптированном фильме: «1993» (сценарист Александр Велединский по роману Сергея Шаргунова). Лучшие диалоги в адаптированном сериале: «Слово пацана: Кровь на асфальте» (сценаристы — Андрей Золотарев, Жора Крыжовников (на фото), Роберт Гараев по книге Роберта Гараева). Спецприз от издательского дома Independent Media в номинации «Право говорить честно»: «Обоюдное согласие» (сценаристы — Валерия Гай Германика, Александр Талал, Татьяна Салахиева-Талал). Лучший драматический диалог: «Воздух» (сценаристы — Алексей Герман, Елена Киселева). Лучшие диалоги в полнометражном фильме: «Год рождения» (сценаристы — Михаил Местецкий и Алексей Смирнов).
Слава победителям! Вот только интересно, почему к героям советских фильмов претензий относительно языка, на котором они говорят, не возникало? Разучились общаться мы, что ли?